HOME FAQ's NEWEST CACHES SEARCH FOR CACHES BUXLEY's MAPS
FORUMS HIDE A CACHE EDIT CACHE ADD A LOG ENTRY SCOUT's LEADER BOARD
Geocaching with Navicache

SIGN UP   /   MEMBER LOGIN

tobsas

(Finds: 51  Score: 187)    (Hidden: 7  Score: 28)

Caches Hidden

Hidden on Difficulty Terrain Cache Name
09 Feb 2004
2.0
2.5
Klaus
10 May 2004
2.5
1.0
readme.cache
22 Aug 2004
1.5
2.0
Kornberg
08 Jan 2005
1.5
1.0
GeoCaching Stammtisch Hoher Westerwald & Umgebung by Merowech und tobsas
06 Feb 2005
2.5
2.5
ATDB 1973
12 Nov 2005
1.5
1.5
Kein Pik-König!
17 Jun 2006
2.5
3.5
Letterbox Spiesshoehe

CACHE LOGS - May contain hints(spoilers)!   decode

Note 11 Oct 2009    Klaus  ( Difficulty: 2    Terrain: 2.5 )

Wir werden unsere Caches auf dieser Seite nicht weiter pflegen. Bitte besucht opencaching.de oder andere Seiten!

Note 11 Oct 2009    Kein Pik-König!  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 1.5 )

Wir werden unsere Caches auf dieser Seite nicht weiter pflegen. Bitte besucht opencaching.de oder andere Seiten!

Note 11 Oct 2009    ATDB 1973  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 2.5 )

Wir werden unsere Caches auf dieser Seite nicht weiter pflegen. Bitte besucht opencaching.de oder andere Seiten!

Note 11 Oct 2009    Kornberg  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 2 )

Wir werden unsere Caches auf dieser Seite nicht weiter pflegen. Bitte besucht opencaching.de oder andere Seiten!

Note 11 Oct 2009    Letterbox Spiesshoehe  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 3.5 )

Wir werden unsere Caches auf dieser Seite nicht weiter pflegen. Bitte besucht opencaching.de oder andere Seiten!

I found it! 09 Sept 2006    Wissenbacher Eschenburgs-Cache  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 2 )

16:15 Uhr

Der Weg zum Cache ist zu Beginn anstrengend, aber bei schönem Wetter allein schon wegen der tollen Aussicht sehr zu empfehlen. Die Aufgaben zu lösen war kein Problem und den Cache haben wir schnell gefunden. Allerdings war er, wie schon im letzten Log von vor zwei Wochen beschrieben, in schlechtem Zustand: Da er irgendwann offen gewesen war, ist alles nass und dreckig, das Logbuch verschwunden. Wir haben die Box gesäubert und getrocknet, so weit das möglich war, und ein Ersatzlogbuch in den Cache gelegt. Der Deckel hat zwei Löcher, so dass die Aktion vermutlich nicht lang helfen wird. Den Cache haben wir wieder so versteckt, wie wir ihn gefunden haben.

Rein: Ersatzlogbuch
Raus: TB Alice

Vielen Dank für den schönen Cache,
Tobias und Saskia (tobsas)


The way to the cache is quite exhausting but it's really worth going for that cache as the view is beautiful when there's good weather. It was no problem to solve the riddles and the box was found quickly. Anyhow, the cache box is in bad condition as mentioned in the log two weeks ago: all contents are wet and the logbook is gone. We tried to clean and dry everything and left a spare logbook. But as the lid has to holes this effort will not be enough.

In: new logbook
Out: TB Alice

Thanks for the nice cache,
Tobias and Saskia (tobsas)

I found it! 01 Sept 2006    bubbeldibatch  ( Difficulty: 1    Terrain: 1.5 )

18:00 Uhr

Auch wegen des von uns gewählten Anfahrtsweges war das ein ziemliches Hin und Her, bis wir den Cache finden konnten. Bewacht wurde er von einem Hasen, der allerdings recht schnell verschwand. ;-) Die Gegend ist sehr schön, etwas genervt hat nur der penetrante Motorradlärm vom ZDF-Gelände... daher sind wir anschließend noch mit dem Fahrrad zu [URL=http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?guid=9b32a9ed-7c03-46d4-a04b-d6ede1244224]bubbeldibutch[/URL] gefahren, um festzustellen, was es damit auf sich hat.

Vielen Dank für diesen schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: Nix
Raus: [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?guid=1f1b9b15-54bf-4752-afff-9e97133ce35e]TB Pane Tedesco[/URL]


The cache was guarded by a bunny but it left shortly after our arrival. ;-) The area is really nice but there was quite some noise at the ZDF outdoor site - so we went to [URL=http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?guid=9b32a9ed-7c03-46d4-a04b-d6ede1244224]bubbeldibutch[/URL] by bike to see from there what causes the noise...

Thanks for the nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

In: -
Out: [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?guid=1f1b9b15-54bf-4752-afff-9e97133ce35e]TB Pane Tedesco[/URL]

I found it! 12 Aug 2006    schlucht  ( Difficulty: 2    Terrain: 3 )

19:30 Uhr

Der Weg durch die Schlucht war uns bekannt, immer eine sehr schöne Gegend. Am Ziel angelangt ließen wir uns dann zunächst Zeit mit der Suche, um den Pferdebesitzer nach Hause zu entlassen. Die Höhlenforscher wollten und wollten nicht gehen, daraufhin haben wir ihnen kurz erklärt, was wir dort tun. Der Cache war schnell gefunden dank genauer Koordinaten.

Vielen Dank für den schönen Cache,
Saskia und Tobias

Kein Tausch.

We visited this place before and we always like to go there. We spent some time quite close to the final location watching the owner of the horses feeding them and fortunately leaving shortly afterwards. There were some cave explorers around, too, so we explained them what we do there. The cache was found quickly thanks to precise coordinates.

Thanks for the nice cache,
Saskia and Tobias

No trade.

I found it! 29 Jul 2006    Damianskopf  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 2.5 )

19:15 Uhr

Der Ausblick von hier ist immer wieder schön, deshalb sind wir gerne wieder einmal hierher gelaufen. Uns hat überrascht, dass im Vergleich zu 2003 der Rhein trotz der Hitze auch hier doch immer noch relativ voll erscheint.
Basierend auf der Terrainbewertung hatten wir den Cache aber deutlich weiter oben am Hang vermutet. Wir haben den Cache aber gut gefunden und glücklicherweise auch genug Getränke dabei gehabt. ;-)

Vielen Dank für den schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: Mainzelmännchen-Pin (Det)
Raus: Silver Coin 2005


The view from up there is really beautiful so we liked the idea of going to this place again. We were surprised that there's still so much water in the Rhine compared to the hot summer of 2003.
With regard to the terrain rating we thought the hiding place to be more uphill. But it was no problem finding the box and fortunately we had brought enough drinks. ;-)

Thanks for the nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

In: Mainzelmännchen pin (Det)
Out: Silver Coin 2005

Note 18 Jun 2006    Letterbox Spiesshoehe  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 3.5 )

Wir haben heute nachmittag nochmal Betatester begleitet, auf deren Anregung hin wurde die Skizze 3 ein kleines bischen korrigiert. (Aber die Letterbox war auch vorher findbar, wie drei Teams bewiesen haben. Vielen Dank für die netten Logeinträge! :-) )

Viele Grüße,
tobsas

Note 26 May 2006    Eisenbahn ade  ( Difficulty: 1    Terrain: 2.5 )

Achtung, der Cache ist nicht mehr vorhanden, der Besitzer nicht mehr aktiv (seit April 2004)!


This cache is missing, the owner is no longer active (since april 2004)!
[Modified 2006-05-26 16:13:59]

Note 26 May 2006    Bieler Burg  ( Difficulty: 2    Terrain: 2 )

Dieser Cache existiert seit Jahren nicht mehr und sollte daher archiviert werden!

This cache doesn't exist anymore for years and thereforeshould be archieved!

I found it! 06 May 2006    Aartalsee-Cache  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 1 )

18:50 Uhr

Die Antworten auf die Fragen hatten uns freundlicherweise schon die Regelmäßig-dort-Spaziergänger aus der Familie zusammengesucht. Heute haben wir bei schönem Wetter den See dann aber trotzdem einmal komplett umrundet. Der Cache war schnell gefunden.

Vielen Dank, tobsas

Raus: Streichhölzer
Rein: Post-It-Block


Some family members who often go to this lake for a walk found the right answers for us. Nevertheless we went the whole way around the lake today enjoying the nice weather. The cache was found quickly, thanks for the cache!

Greetings, tobsas

Out: matches
In: post-it notes

I found it! 23 Apr 2006    Karls Glück  ( Difficulty: 3    Terrain: 3.5 )

15:45 Uhr

Wir glauben, dass wir mit unserer Suchzeit ziemlich viel Glück hatten, insbesondere beim Sternenstaub kann man bestimmt viel mehr Zeit verbringen... Die als Jäger verkleidete Hexe war heute nicht am Haus, sondern mit ihrem Jeep unterwegs, und ist uns gleich mehrfach begegnet.
Unsere abschließende Wegwahl zum Cache war zwar suboptimal, aber lieber heute als in 2 Wochen mit höherer Vegetation da durch. ;-) (Aller Wahrscheinlichkeit nach haben wir hier die Zecke mitgenommen...)

Danke für den Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: nix
Raus: nix


We were quite lucky today and didn't have to spend much time searching. Especially at stage 2 you can spend quite some time as there are many places where the next hint might be... The path we took to the final location was for sure not the best one to take. ;-) Today we could make it and fortunately we don't have to do it again when the plants are higher. Be careful - there are ticks around as we realized when we were back home...

Thanks for the cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

No trade.

I found it! 23 Apr 2006    Flonheimer Sandstein  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 3 )

13:00 Uhr

Nachdem wir geduldig dem Naturpfad gefolgt sind, haben wir den Stein entdeckt und die erwartete Sprache gefunden. Dann hieß es einen Weg zum Cache suchen ... wir denken, dass wir eine der kürzesten Varianten gefunden haben. Die Umgebung hat uns sehr gut gefallen, für die Suche vorteilhaft war sicherlich, dass noch relativ wenige Blätter an den Bäumen sind. ;-)
Hier abgesetzt haben wir TB [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?guid=08312533-8a0e-4b33-b6a8-32d01cbe4a9d]Peter - der große Bruder[/URL] und [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?guid=a85fbe0a-7f69-40fa-90b7-99b816296741]Worldchampionship 2006 Geocoin[/URL], dem wir gestern selbstverständlich erstmal das höchste, tollste und überhaupt Fußballstadion auf dem Betzenberg gezeigt haben. ;-)

Vielen Dank für diesen sehr schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: TB [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?guid=08312533-8a0e-4b33-b6a8-32d01cbe4a9d]Peter - der große Bruder[/URL], [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?guid=a85fbe0a-7f69-40fa-90b7-99b816296741]Woldchampionship 2006 Geocoin[/URL]
Raus: [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?guid=db49afe6-6076-4fdc-be61-6e8e5e5c82cf]#002 DRunners RN-GC - Homeland[/URL]


After patiently following the "Naturpfad" trail we found the monument rock with an inscription in the language we expected. Then we started our search for the way to the cache... and we think that we found one of the shortest ways. We liked the area and for our search it was certainly helpful that there aren't so many leaves on the trees yet. ;-)
We left TB [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?guid=08312533-8a0e-4b33-b6a8-32d01cbe4a9d]Peter - der große Bruder[/URL] and [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?guid=a85fbe0a-7f69-40fa-90b7-99b816296741]Worldchampionship 2006 Geocoin[/URL]. The coin went with us to Kaiserslautern yesterday to see the great soccer stadium there.

Thanks for this very nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

In: TB [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?guid=08312533-8a0e-4b33-b6a8-32d01cbe4a9d]Peter - der große Bruder[/URL], [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?guid=a85fbe0a-7f69-40fa-90b7-99b816296741]Woldchampionship 2006 Geocoin[/URL]
Out: [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?guid=db49afe6-6076-4fdc-be61-6e8e5e5c82cf]#002 DRunners RN-GC - Homeland[/URL]

  cameraBlick auf Flonheim

I found it! 04 Feb 2006    Haa Brück'  ( Difficulty: 1    Terrain: 2 )

22:00 Uhr

Nachdem wir uns den ganzen Tag lang nicht so wirklich motivieren konnten, das Haus zum Cachen zu verlassen, haben wir uns nach dem Abendessen doch noch aufgemacht, einen Cache zu suchen und kamen hierher. Zunächst haben wir die Lage von oben erkundet und haben uns dann von hinten an den Cache herangeschlichen, dank topographischer Karte kein Problem. Gefunden haben wir noch vor dem Cache einen Schuh, hoffentlich musste nicht einer der fünf von drei_und_zwei halb barfuß zurücklaufen? ;-) Im Dunkeln ist die Difficulty sicher höher, letzendlich haben uns die Spuren im Schnee geholfen, allerdings werden die den nächsten Suchern wohl kaum mehr helfen...

Vielen Dank für den schönen Cache,
Saskia und Tobias

Rein: 2 Mni-Knicklichter
Raus: Nix


After having been too lazy to go out for caching for the whole day, we finally decided to go for this cache after dinner. First we took a look at the cache location from above but then we managed to get to the cache from behind which was no problem thanks to our topographic map.
In the dark the difficulty was certainly a little higher but some footprints in the snow helped us but as we left also some traces it will maybe not be that easy for the next cachers.

Thanks for the nice cache,
Saskia and Tobias

In: 2 mini lightsticks
Out: nothing

Note 11 Dec 2005    Auf dem Rasenberg  ( Difficulty: 1    Terrain: 1 )

DER CACHE IST NICHT MEHR AN SEINEM PLATZ!

Wir haben die Dose heute abgeholt. Falls sich innerhalb der nächsten 4 Wochen niemand bei uns meldet, werden wir sie endgültig entsorgen. Grund: Siehe Bilder im Log von Dilldappe (13.11.2005) auf gc.com.

Viele Grüße,
Tobias (1/2 tobsas)


THE BOX WAS REMOVED BY US!

We picked up the box today. If nobody contact us within the next 4 weeks, we will finally trash it. Reason: Have a look at the pictures in the log of Dilldappe (13.11.2005) at gc.com.

Greetings,
Tobias (tobsas)

I found it! 03 Sept 2005    Köhler´s Meiler  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 1.5 )

17:30 Uhr

Ein sehr schöner, aber kurzer Ausflug! Der Meiler hat ganz schön gequalmt und nebenan sind offenbar schon die ersten Arbeiten für den nächsten Meiler im Gange. Während wir uns haben einnebeln lassen, kamen mehrere andere Besucher vorbei, die sich auch dem Meiler angeschaut haben.
Den Cache haben wir sehr schnell gefunden, in der Nähe liegt ein relativ großer toter Vogel, nicht erschrecken!

Vielen Dank für den schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: Marienkäfer
Raus: Nix


A very nice, but really short tour! The charcoal kiln smouldered quite heavily and obviously they are preparing the stuff for a second one. While we spent some time aroung, several other people came to have a look at this event. The cache was found easily, although a huge dead bird is in the surroundings...

Thanks for the nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

In: wodden lady bug
Out: nothing

I found it! 13 Aug 2005    Jong wat hörste da?  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 2.5 )

20:15 Uhr

Wir haben die Box nach der relativ langen Wanderung rund um das Forsthaus Hohenroth ziemlich problemlos und dank guter Koordinaten schnell gefunden. Allerdings gibt es einige Doppeldeutigkeiten bei den Aufgaben und momentan fehlt das Holzschild an Station 2, so dass wir hier auf unsere Intuition vertrauen mussten. (Eine eMail an den Owner mit den Problemen, die wir hatten, schicken wir parallel.)

Am Weg zwischen den ersten Stationen gibt es einige nette geschnitzte Figuren, die man sich nicht entgehen lassen sollte und die den Anfang der Runde kurzweilig gestalten. Vielleicht hätte man diese in die Runde einbauen können und wäre damit weniger auf pure Abzählaufgaben angewiesen gewesen. Einige der Etappen zwischen den nächsten Stationen ziehen sich ganz schön, zwischen den Stationen 11 und 13 gibt es dann aber wieder interessante Schautafeln, so dass man auch neben den Cacheaufgaben noch eine ganze Menge dazulernen kann, bevor es auf die Zielgerade zum Cache geht.

Wir haben unseren Travel Bug Rothaarsteig hier abgesetzt und hoffen, dass er von hier aus weitere schöne Caches am und auf dem Rothaarsteig besuchen kann.

Vielen Dank für den schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: Frosch, TB Rothaarsteig
Raus: Alkohol (gehört nicht in einen Cache)


Thanks to precise coordinates we found the cache without problems after the relatively long tour around the forester's house Hohenroth. There are some ambiguities in the tasks and currently the wooden sign at station 2 is not in place so that we had to use our intuition to find the right number. (We will send an email to the cache owners to tell them which problems we had.)

Right at the path between the first stages there are some nice carved figures which you shouldn't miss. Probably they could have been integrated in the riddles for this cache to avoid tasks which are pure counting of letters. There are quite long distances between some of the following stations but when walking from station 11 to 13 you will find some very interesting signs with explanations, so you will learn a lot before going for the final.

We left our Travel Bug Rothaarsteig, hopefully it will be able to go for more caches at or near the Rothaarsteig soon.

Thanks for the nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

In: wooden frog, TB Rothaarsteig
Out: alcohol (please don't put some into caches)

Note 06 Aug 2005    Bei den Indianern  ( Difficulty: 1    Terrain: 1 )

ca. 10:00 Uhr

Der Cache ist definitiv nicht mehr an der Stelle, an der ich ihn fand. Die Umgebung habe ich schnell abgesucht, ebenfalls Fehlanzeige. :-( Ich habe mit dem Besitzer gesprochen, er wäre nach wie vor damit einverstanden, dass ein Cache auf seinem Gelände außerhalb des "Zutritt ohne Begleitung verboten"-Bereiches existiert. Er wird auch versuchen, mit "Jacky_Patty"-Kontakt aufzunehmen, ob das funktioniert werden wir sehen. Nachdem mit dem Cache ein TB verschwunden ist, kommt vielleicht auf diesem Wege wenigstens der TB Hallo Ween wieder in einen Cache?

Laogai oder ApproV, bitte deaktiviert diesen Cache, aber archiviert ihn noch nicht direkt, sondern gebt die übliche 3-4 Monate Frist, den Cache wieder zu aktivieren. Es ist nicht klar, ob die Kontaktaufnahme mit "Jacky_Patty" funktioniert, vielleicht hat ja aber auch jemand anderes Lust, diesen Cache zu betreuen.

Viele Grüße,
Tobias (1/2 tobsas)


The cache is gone. I spoke with the land manager and he is still willing to host a cache but will not replace it by himself. He will try to contact "Jacky_Patty" but it's not sure if he will be succesful.
The cache has to be disabled now, maybe there will be a replacement, maybe not.

Greetings,
Tobias (1/2 tobsas)

I found it! 23 Jul 2005    Obernaublick  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 2 )

ca. 16 Uhr

Wir hatten uns in der Karte einen alternativen Parkplatz ausgesucht und konnten von dort eine schöne, gemütliche Wanderung zum Cache machen. Der Blick von dort oben ist sehr schön, demnächst werden wir bestimmt nochmal von unten hoch schauen, wenn wir uns auf den Weg zu einem anderen Cache machen. Heute hat aber eine schwedische Attraktion in Siegen auf uns einen stärkeren Reiz ausgeübt als ein weiterer Cache. ;-)

Vielen Dank für diesen sehr schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

PS: Wir waren vorher noch bei einem vom Alexander-Verlag in Siegen verstecken Geocache, der seit dem Verstecken am 15.04.2004 noch nie gefunden worden war.

Rein: Marienkäfer
Raus: Nix


We chose another place to park our car than the one mentioned in the description. It was a nice walk from there to the cache. The view from up there is really nice and we will look up to this place for sure when we search another cache not too far from there. Today a Swedish attraction in Siegen kept us from going for this other cache... ;-)

Thanks a lot for this very nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

In: wooden lady bug
Out: nothing

I found it! 21 May 2005    A hard days night  ( Difficulty: 2    Terrain: 1 )

16:30 Uhr

Zufällig führte unser Rundweg durch Gießen während einer "Mittelhessenexkursion" der Uni exakt hier vorbei, so dass ich die Gelegenheit hatte zuzugreifen.

Danke für den Cache,
Tobias (1/2 tobsas)

Rein & Raus: Nix


During a university trip to Gießen and surroundings we passed the location of the cache by accident and I was able to take a short break and find the cache.

Thanks for the cache,
Tobias (1/2 tobsas)

In & out: nothing

I found it! 21 May 2005    Spiegelslust  ( Difficulty: 2    Terrain: 1.5 )

18:15 Uhr

Im Rahmen einer "Mittelhessenexkursion" der Uni waren wir am Abend auch noch an dem Bauwerk, an dem dieser Cache startet. Ich bin dann kurz verschwunden, um den Cache zu suchen ... nachdem ich ihn gefunden hatte und somit sicher war, dass es ihn gibt und ich ihn finde, habe ich einigen anderen Teilnehmern erklärt, um was es beim Geocachen geht und wir sind danach nochmal gemeinsam an den Cache. Nach dem Bestaunen der Box und der Tauschgegenstände, haben einige noch unterschrieben.

Vielen Dank für diesen schönen Cache,
Tobias (1/2 tobsas) mit Gästen

Rein & Raus: Nix


During a university trip to Gießen and surroundings we visited in the evening the building which is the starting point for this multi cache. I left the group for some moments to look for the cache. When being sure that the cache is really there I explained some of the other participants what geocaching is about and we went to the cache together. First time for them to see a cache container and trading items ;-) Some of them also signed the log book.

Thanks for this nice cache,
Tobias (1/2 tobsas) and guests

In & out: nothing

I found it! 13 May 2005    Waeller Zick Zack 6  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 2 )

18:35 Uhr

Das Zählen der Schalenbretter ist diesem Cache eigentlich nicht würdig. Nachdem wir so aber das Vorabendprogramm für die Anwohner des Platzes waren, haben wir uns spontan entschieden, das Auto ein kleines Stück vom Platz wegzubewegen und nicht weiter die Hauptattraktion zu spielen. Die dann folgende Station ist sehr schön, der Cache war schnell gefunden. Aber unauffällig tarnen kann man den da wohl nicht wirklich...

Danke für den schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: Marienkäfer, Fisch (aus dem <a href="http://www.geocaching.com/seek/cache_details.asp?ID=237777">GAGA-Cache</a>)
Raus: Nix

After having been the main attraction for the people living near the given coordinates we decided to leave and go by car closer to the next station of this multi cache. It's really nice there and we had no problems to find the cache - maybe because the camouflage is quite eye-catching in this surrounding...

Thanks for the nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

In: wooden lady bug, fish (from <a href="http://www.geocaching.com/seek/cache_details.asp?ID=237777">GAGA-Cache</a>)
Out: nothing

I found it! 13 May 2005    Waeller Zick Zack 5  ( Difficulty: 2    Terrain: 1.5 )

19:45 Uhr

Dass direkt unsere erste Interpretation der Anleitung gestimmt hat, hat uns schon erstaunt, nachdem es ja schon ein Stück zu fahren ist. Aber es war auch der sechste dieser Serie für uns, insofern haben wir vielleicht schon Routine. ;-)

Danke für den Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: Marienkäfer
Raus: Aufkleber

Our first interpretation of the given instructions was right - to our surprise, as it meant going by car for quite a distance. Maybe it's just like a matter of routine for us as this cache was the sixth in this series for us... ;-)

Thanks for the cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

In: wooden lady bug
Out: sticker "toxic"

I found it! 05 May 2005    Klammheimlich  ( Difficulty: 4    Terrain: 3.5 )

Nachdem wir vor gut einem Jahr schon die bekannte aber dennoch immer wieder schöne Wanderung gemacht haben, aber auf Grund von nicht vorhandenem Empfang und Dunkelheit die Suche nach dem Cache nicht mehr machten, wollten wir eigentlich im Winter wieder kommen, wenn es kein Laub an den Bäumen gibt. Aber irgendwie haben wir zu lange gewartet ... Nachdem die Suche nach zwei Caches bei Ingelheim aber deutlich kürzer dauerte als gedacht, sind wir heute spontan noch hierher gekommen und haben unser Glück versucht. Trotz deutlich verbessertem Gerät (eTrex -> 60CS) hatten wir wieder de facto keinen Empfang, dafür hat es rund um uns im Wald genackt und geknistert ... bis uns klar wurde, dass die Raupen ihr möglichstes tun, um den Empfang zu verbessern. In etwa ein bis zwei Wochen gibt es vermutlich kein Laub mehr an den Bäumen, wir haben uns bemüht, alle Raupen im Wald zu belassen (was nicht einfach war).

Den Micro haben wir nach längerer Suche doch noch gefunden, die Berechnungen von damals hatten wir sogar dabei, so dass wir die Angaben sogar hätten entschlüsseln können. Tobias folgte dann allerdings intuitiv einigen Fußspuren ... und fand den für Cacher offensichtlich getarnten Cache! :-)

Vielen Dank für diesen sehr schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas) heute mit Gastcacher Sören, bei der Wanderung letztes Jahr mit zwei anderen Gastcachern

Rein: Marienkäfer, Mini-Knicklicht
Raus: Nix

We searched for this cache about one year ago. We had known the area before but nevertheless we enjoyed the tour very much. The reception was quite bad in the valley and as it was late in the day, we had to postpone the search for the final cache to a later date. The plan was to come back in winter when there are no leaves but for some reason we waited too long... Today we searched for two caches near Ingelheim and found them earlier than expected. So we spontaneously decided to look for "Klammheimlich" today. Even though we have a better GPSr now (eTrex -> 60CS) we again suffered from very bad reception.
After searching quite some time for the micro we started to decrpyt the final coordinates. But while doing this Tobias relied on his intuition and followed some tracks on the ground - and was able to find the cache whose hiding place is quite eye-catching for cachers. :-)

Thanks for this very nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas), today with guest Sören, and with two other guests last year

In: wooden lady bug, mini lightstick
Out: nothing

I found it! 30 Apr 2005    Hin und Her das ist nicht schwer!  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 2.5 )

16:30 Uhr

Es war wirklich nicht schwer, dem hin und her zu folgen! :-) Ein sehr schöner Spaziergang, dem wir allerdings auf Grund der Länge und der Höhenmeter etwas mehr als die 1,5 Sterne beim Terrain geben würden. Aber vielleicht hatten wir auch nur wegen des schwülen Wetters heute diesen Eindruck.
Die Koordinaten des Zwischencaches sind sehr gut, so dass wir wesentlich kürzer suchen mussten als zunächst befürchtet. Der Cache war auch schnell gefunden, trotz seiner guten Tarnung.

TB Little Det von den Mainzelmännchen ist im Ruhestand, nachdem er lange auf dem Mainzer Lerchenberg arbeiten musste. Nachdem er uns gestern im Rhein-Main-Gebiet zufällig vor die Füße lief und wir morgen zurück nach Mainz fahren, hoffen wir, dass es ihm von hier aus gelingt, endlich das Rhein-Main-Gebiet hinter sich zu lassen und neue Gegenden zu besuchen.

Vielen Dank für den schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Zwischencache
Rein: Herz mit Maus
Raus: Nix

Cache
Rein: Marienkäfer, TB Little Det
Raus: Nix


It was really nice and easy to come here and to find the cache! :-) We enjoyed the walk, but would increase the terrain-difficulty due to the length and the differences in altitude. But maybe we got this impression only because of the warm weather today.
The coordinates of the intermediate cache are very precise, so we had to look for it not as long as expected in the beginning. The cache was also found quickly although it's hidden pretty well.

TB Little Det, one of the Mainzelmännchen, has retired after a long time working at the Lerchenberg very close to Mainz. We met him by accident yesterday not far from Mainz where we will return to tomorrow, so we left him here and hope that he will be successful in leaving the greater Rhein-Main-area and exploring new regions.

Thanks for the nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

Intermediate cache
In: wooden heart with a mouse
Out: nothing

Cache
In: lady bug, TB Little Det
Out: nothing
[Modified 2006-04-26 16:06:20]

Note 20 Apr 2005    GeoCaching Stammtisch Hoher Westerwald & Umgebung by Merowech und tobsas  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 1 )

Alle Travel Bugs haben den Event-Cache verlassen und wir denken, dass inzwischen alle Cacher ihr Kommen geloggt haben. Zeit also, uns auf das nächste Event zu freuen und daher wird dieser Cache nun archiviert.

Bis zum nächsten Mal!
Merowech und tobsas


All Travel Bugs have been logged out of the event cache and we think all cachers have logged their attendance. Time to move on, so we archive this one.

See you next time!
Merowech and tobsas

Note 17 Apr 2005    GeoCaching Stammtisch Hoher Westerwald & Umgebung by Merowech und tobsas  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 1 )

Es hat uns gefreut, so viele von Euch kennenzulernen und endlich den Namen in den Logs Gesichter zuordnen zu können. Wir hoffen, alle sind gut nach Hause gekommen. Vielen Dank auch insbesondere an das Team Merowech, mit Euch zusammen war es richtig schön unkompliziert, das Event zu organisieren! :-)

Eine Bitte haben wir noch: Bitte loggt die Travel Bugs, die ihr bei dem Event weitergegeben habt, in den Cache ein, bzw. wenn sie schon drin liegen, holt sie bitte ab, damit die Besitzer nicht zu lange im Dunkeln tappen und zittern, wer denn den TB jetzt hat.

Viele Grüße,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: Nix
Raus: TB Cool Winer


It was nice to meet so many nice cachers - we are now able to link faces to the names in the cache logs. Thanks very much to Team Merowech, it was really nice and uncomplicated to organize the event together with you! :-)

One thing left: Please drop the TBs, which you traded to other geocachers, into the event. If they are already in the cache, please retrieve them so that the owners don't have to wait to long to see who has their TB now.

Greetings,
Saskia and Tobias (tobsas)

Rein: Nix
Raus: TB Cool Winer

I found it! 09 Apr 2005    ...den Wald vor lauter Bäumen ...  ( Difficulty: 4    Terrain: 3 )

18:30 Uhr

Unsere Motivation sank, als an dem laut unserer Karte einzigen Zufahrtsweg zum angegebenen Parkplatz ein eindeutiges Verbotsschild auftauchte. Zum Glück haben wir uns dann doch entschieden, das Auto vor dem Schild stehen zu lassen und uns zu Fuß auf den etwa 1 km langen Weg zum Parkplatz zu machen, es hat sich gelohnt. Allerdings wäre es vielleicht gut, anzugeben, wie man legal zum Parkplatz kommen kann.
Alle Stationen waren sehr gut zu finden. Die Gottheit fiel uns schon zum Bauwerk ein, erst danach sahen wir noch das entsprechende Symbol. Die Aufgabe aus dem Zwischencache hat uns sehr gut gefallen. :-) Allerdings haben wir ihn glücklicherweise auch sofort gefunden, da kann man sich sicherlich totsuchen. Vielleicht wäre ein Hint für diese Stelle nicht schlecht? An die Möglichkeit einen Cache so zu verstecken, hatten wir auch schon gedacht, und nachdem wir punktgenau zu der Stelle geführt wurden, haben wir ihn sofort gefunden. Insgesamt sehen wir die Difficulty aber etwas geringer an.
Beim Verstecken sagte Saskia dann noch: "War die Dose nicht andersrum im Versteck?" Ich meinte, dass das wohl egal sei, da sie auch so passt und sie trocken ist ... nun ist die Box also leider wieder falschrum im Versteck. :-( Sorry.

Vielen Dank für diesen sehr schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: Herz mit Maus, Mini-Knicklicht orange
Raus: Nix


Our motivation was lowering significantly in the moment we saw the sign prohibiting to drive the road to the parking lot any further. We're glad that we finally decided to leave the car at the sign and walk an extra kilometer to get to the parking as the cache is worth it.
All stations were found easily. The riddle at station four was a lot of fun. :-) Fortunately we had looked immediately in the right place, we think that you can search in that area for a long long time. Maybe a hint would be good here?
We also thought about the possibility to hide a cache in the way Team Snopper chse here and as the GPS brought us right in front of it, we were succesfull within seconds.

Thanks for this really beutiful cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

In: Heart with a mouse, mini-light stick orange
Out: nothing

I found it! 03 Apr 2005    Bismarckcache  ( Difficulty: 1    Terrain: 3 )

16:30 Uhr

Seit gestern waren wir zu Besuch in der Nähe von Bad Dürkheim und heute haben wir unseren Gastgebern einen Cache in natura zeigen wollen. Wir hatten das Glück, dass der für den Cache erbaute Bismarck-Turm geöffnet war. Nach den Schildern zu urteilen ist er samstags und sonntags geöffnet (Erwachsene 1 Euro, Kinder 50 Cents). Leider war es etwas diesig, aber dennoch hat sich der Aufstieg gelohnt.
Die anschließende Suche des Caches war schnell von Erfolg gekrönt, nur vereinzelt kamen Besucher auf dem Weg vorbei und wir haben ein wenig abseits in Ruhe erklären und loggen können.

Vielen Dank für diesen schönen Cache,
Saskia und Tobias mit Gastcachern

Rein: Mini-Knicklicht, Marienkäfer, [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?tracker=TBF3B6]TB Brain Freeze[/URL]
Raus: Patronenmüll

PS: Sollte jemand eine blaue Sonnenbrille (_nicht_ die im Cache!!) finden, dann wären wir dankbar für eine Nachricht!


Yesterday we went for a visit in the surroundings of Bad Dürkheim and today we wanted to show a cache to our hosts. We were lucky that the tower was open and we climbed up there. Even though the view was limited, it was really worth going there. According to signs the tower will be open on Saturdays and Sundays (adults 1 Euro, kids 50 Cents).
The search for the cache afterwards was quick and easy. There were only very few muggels on the nearby path, so we could explain everything and log without being watched.

Thanks for this nice cache,
Saskia and Tobias with guests

In: Mini-light stick, lady bug, [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?tracker=TBF3B6]TB Brain Freeze[/URL]
Out: military garbage

PS: If anyone finds some blue sunglasses (_not_ those in the cache box!!), please drop us a message!

  cameraAussicht

I found it! 25 Mar 2005    Walderlebnispfad  ( Difficulty: 2    Terrain: 2.5 )

16:55 Uhr

Eigentlich hatten wir uns nach der Wettervorhersage für heute nicht auf die Suche machen wollen. Als es dann überraschend schön war, haben wir uns kurzentschlossen auf den Weg hierher gemacht. Eine wunderbare Wanderung zunächst entlang des Rothaarsteigs, dann über einen Pfad kreuz und quer durch den Wald, ähnlich wie ein Dschungelpfad. ;-)
Auch wenn man die Variablen erraten kann, empfehlen wir wirklich, die Strecke abzulaufen, es lohnt sich! Da wir uns auf die topographische Karte verlassen hatten, haben wir von der Station mit den Tierarten zu der Micro-ähnlichen einen anderen als den vermutlich gedachten Weg gewählt. Die Koordinaten des Caches sind ein bisschen off - überall dort, wo später die Cachespotters von ihrem GPS hingeschickt wurden, haben wir gesucht und außenrum im Matsch auch. ;-) Aber trotzdem haben wir den Cache dann irgendwann gefunden. :-)
Auf dem Rückweg zum Auto haben wir dann noch CacheSpotter getroffen, uns nett unterhalten und ihnen ein bisschen bei der Suche zugeschaut. Was für ein Glück, dass ihr ihn nicht direkt gefunden habt, während wir vorher gute 15 Minuten gesucht hatten. ;-)

Vielen Dank für diesen wunderbaren Cache und frohe Ostern,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: Mini-Knicklicht, Holz-Marienkäfer
Raus: TB 4X4 Fun Rider


We didn't expect to look for this cache today due to the weather forecast. But it was nice and so we spontaneously decided to come here and give it a try. A really nice walk first on the Rothaarsteig and then on a small path through the woods, similar to a jungle path. ;-) Even though it is possible to guess the needed numbers, we really recommend to make the walk!

As we relied on the topographic map we chose a different path to the micro-station. The coordinates of the cache are a little bit off - we searched the place where later CacheSpotter's GPS tried to send them and the muddy area around, too. But finally we found the cache. :-)
On the way back to the car, we met CacheSpotter, had a nice talk and watched them for a short time during their search. Lucky us that you didn't find the cache right away while we had searched for 15 minutes or so before... ;-)

Thanks very much for this really nice cache and Happy Easter,
Saskia and Tobias (tobsas)

in: Mini-Light-Stick, wooden lady bug
Out: TB 4X4 Fun Rider

I found it! 21 Mar 2005    Leos Cache  ( Difficulty: 2    Terrain: 1.5 )

11:00 Uhr

Da ich heute bei meinem "Taxidienst" zur Aukamm-Klinik Zeit vor der Rückfahrt hatte, bin ich hierher gekommen. Glücklicherweise verliert man ja schnell die Straße aus dem Blick und hört sie auch nicht mehr, so dass ich den Spaziergang in der Sonne genießen konnte. Die Rechnungen waren problemlos durchführbar, die Position des Caches schnell klar. Zum Glück war die Anzahl der anderen Spaziergänger an einem Montagmorgen überschaubar, so dass ich problemlos und wohl unbemerkt den Cache finden und wieder verstecken konnte.
Ich habe den TB Ludwig van B. hier abgesetzt. Wir hoffen, dass es ihm von hier aus rasch gelingt, das Beethoven-Denkmal in Frankfurt zu besuchen.

Vielen Dank für diesen schönen Cache,
Tobias (1/2 tobsas)

Rein: Herz mit Maus, [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?tracker=TBH7XN]TB Ludwig van B.[/URL]
Raus: Nix


I had to wait some time at the Aukamm-Klinik so I decided to come here. It's a nice little valley and when you go there the street with its noise gets quickly out of sight. So I enjoyed the walk in the sun. The calculations can be done easily and the position of the cache was quickly spotted. I was lucky that the number of geomuggels is low on a monday morning, so I think I was able to find and hide the cache without being noticed.
I dropped the TB Ludwig van B. here. We hope that somebody will take it soon to the Beethoven momument in Frankfurt.

Thanks for this nice cache,
Tobias (1/2 tobsas)

In: Heart with a mouse, [URL=http://www.geocaching.com/track/details.aspx?tracker=TBH7XN]TB Ludwig van B.[/URL]
Out: Nothing

I found it! 21 Mar 2005    Der Wald hat viele Gesichter  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 3 )

18:10 Uhr

Kosten für das Pflanzen dreier Bäume: Ein Weihnachtsfest, viel Schweiß, Unmengen Wasser und ein abgebrochener Spatenstiel.
Danach einen Cache zu finden: Unbezahlbar! ;-)

In der Steckenschläferklamm war ich schon länger nicht mehr - Danke für den Anreiz mal wieder hierher zu kommen. Irgendwie sind es viel mehr Gesichter als in meiner Erinnerung ... aber sowohl Gesicht als auch Cache waren problemlos zu finden. Wir kommen bestimmt demnächst nochmal "vollzählig", die andere Hälfte von tobsas kennt die Klamm noch nicht.

Vielen Dank für diesen wunderschönen Cache,
Tobias (1/2 tobsas)

Rein: der letzte unserer Holzsmilies
Raus: nix


I hadn't been here for a long time - thanks for the opportunity to return. There are more faces than I remembered... but the face and the cache were found easily. We will return for sure as the other half of tobsas doesn't know the Steckenschläferklamm up to now.

Thanks for this really beautiful cache,
Tobias (1/2 tobsas)

In: the last of our wooden smilies
Out: nothing

Note 07 Mar 2005    GeoCaching Stammtisch Hoher Westerwald & Umgebung by Merowech und tobsas  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 1 )

Hallo!

Ich habe gerade die Beschreibung aktualisiert, denn Merowech hat schon vor einiger Zeit im Restaurant reserviert. Zumindest ich hätte niemals mit einer so großen Resonanz gerechnet ...

Das wichtigste aus der neuen Beschreibung in Kürze:

Um eine Anfahrtsskizze mit den richtigen Koordinaten zu erhalten, schaut Euch bitte das Bild unter http://www.tobsas.de/XXXXXXX.png an. Allerdings müsst Ihr in der Adresse noch "XXXXXX" ersetzen durch die Antwort auf die Frage "Hui, Wäller?" (Die Anzahl der X entspricht der Anzahl Buchstaben.)

Um sich einfacher ansprechen zu können, möchten wir Namensschilder vorbereiten: Dafür wäre es sehr gut, wenn Ihr uns Eure Namen wissen lassen könntet, entweder in einer Note oder per eMail über die Kontaktierungsmöglichkeit.

Viele Grüße und bis dahin,
Tobias (1/2 tobsas)


Hi!

I just updated the description as Merowech has reserved tables at the restaurant already some time ago.

A short summary of the most important things:

We made a reservation at a restaurant, you can download the description to get there via http://www.tobsas.de/XXXXXXX.png, but you have to replace the "XXXXXX" with the answer to the question "Hui, Waeller?"

As we would like to provide you with name badges, please let us know your names as well via a note or the contact formular.

Many Greetings,
Tobias (1/2 tobsas)

I found it! 31 Dec 2004    Waeller Zick Zack 4  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 1.5 )

13:40 Uhr

Die Tradition am Freitagnachmittag auf dem Weg nach Dillenburg fortsetzend, haben wir heute hier gestoppt: Das war unser letzter Cache für dieses Jahr, aber er war landschaftlich einer der schönsten; eine wirklich sehr nette Stelle! :-)
Dummerweise hatten wir unseren Geocaching-Rucksack im Auto liegenlassen, so dass wir leider keinen unserer Smilies dortlassen konnten. :-(

Vielen Dank für diesen schönen Cache und alles Gute für 2005,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein und raus: nix


Like on many Fridays before we stopped on our way to Dillenburg in this area for searching a cache. This was our last cache for this year and it was in one of the nicest surroundings. :-)
Unfortunately we forgot to bring our geocaching backpack, so we couldn't leave one of our wooden smilies. :-(

Thanks for this nice cache and all the best for 2005,
Saskia and Tobias (tobsas)

in and out: nothing

I found it! 10 Dec 2004    Kleine Bucht  ( Difficulty: 2    Terrain: 2 )

14:45 Uhr

Die von DocW beschriebene Eisschicht ist gewachsen, keiner der von mir aufs Eis geworfenen Steine ist eingebrochen (aber sie waren auch nicht wirklich groß...).
Solange man alleine hier ist, ist das ein sehr schöner Cache. Glücklicherweise hatte ich schon von der offenen Fläche aus gepeilt, wo der Cache stecken muss, da die Satelliten sehr ungünstig verteilt waren. Auf dem Weg zum Cache kann man durchaus mal abrutschen und im See landen, in wirkliche Gefahr muss man sich aber nicht begeben.

Vielen Dank für den Cache,
Tobias (eine Hälfte von tobsas)

Rein: Smilie
Raus: Nix


The by DocW mentioned ice on the water is thicker, none of the stones I threw on it sank. (But there weren't any really big ones either...)
As long as you're alone here, it's a nice cache. Lucky-me, I figured the spot already from the open area as the satellite distribution wasn't that good today. On the way to the cache it is possible to slip into the water, but you don't have to bring yourself into real danger to find the cache.

Thanks for the cache,
Tobias (one half of tobsas)

In: Smilie
Out: Nothing

I found it! 03 Dec 2004    Weilburger Stadtrundgang  ( Difficulty: 1    Terrain: 1.5 )

15:30 Uhr

Eigentlich dachte ich, dass ich Station 5 gefunden hätte, aber mit den von mir verwendeten Jahreszahlen habe ich Koordinaten berechnet, die (zufällig) sehr nah an Station 8 lagen, die ich dann glücklicherweise erkannt habe. Naja, dann habe ich da weiter gemacht... :-)
Aber auch ohne die zwei fehlenden Stationen war das ein netter und interessanter Spaziergang durch Weilburg mit ziemlich vielen Höhenmetern.

Vielen Dank für den schönen Cache,
Tobias (eine Hälfte von tobsas)

Rein: Smilie
Raus: Nix


I thought that I had found place 5, but the numbers I used there lead me to place 8, which I recognized by accidient. Well, I continued there... :-)
Even without the two missing stations, it was a nice and interesting walk up and down the hills of Weilburg.

Thanks for this nice cache,
Tobias (a half of tobsas)

In: Smilie
Out: Nothing

I found it! 03 Dec 2004    Ameisenstrasse  ( Difficulty: 2    Terrain: 1 )

16:20 Uhr

Die schön überlegten Rätsel hatte ich letzten Sonntag mit einem Freund als willkommene Ablenkung von Theoretische Physik-Aufgaben gelöst. Da ich heute hier vorbei gekommen bin, hatte ich mich mit Merowechs verabredet, um gemeinsam nach diesem Cache zu suchen.
Der Weg zur letzten Aufgabe war heute ganz schön aufgeweicht. Dort angekommen, benötigt man einigermaßen gute Sicht, die wir knapp noch hatten. Dennoch haben wir uns erst durch Aktionismus leiten lassen, bevor wir den Micro an beschriebener Stelle finden konnten. Den Cache selbst haben wir dank guter Koordinaten sehr schnell gefunden. Aber keine Ameise weit und breit...

Vielen Dank für diesen schönen Cache,
Tobias (eine Hälfte von tobsas)

Rein: Smilie, Mini-Knicklicht
Raus: Nix


I was able to solve the riddles together with a friend last sunday already. As the location was more or less on my way today, I made a date with Team Merowech so that we could perform the hunt together.
The way to the last location was quite slobbery today. At that place, you will need a little bit of a view, which we had today (but it was close). After the first moments of searching, we solved the riddle better and found the Micro at the given place. The cache was found quickly. But no ant...

Thanks for this nice cache,
Tobias (a half ob tobsas)

In: Smilie, Mini-light stick
Out: Nothing

I found it! 31 Oct 2004    Chattanooga Choo Choo  ( Difficulty: 1    Terrain: 1 )

17:15 Uhr

Station 1 war kein Problem. Dank unserer topographischen Karte, die wir für diesen Cache unbedingt empfehlen, haben wir uns entschieden, das Auto an einen anderen Ort zu fahren. Von dort war es ein sehr schöner Spaziergang zur zweiten Station, die uns sehr gut gefallen hat. Entfernungsangabe und Richtung zur dritten Station bewogen uns zu Rückkehr zum Auto und erneuter Konsultation der Karte, auch wenn dieses scheinbar unmotivierte Hin und Her einige Spaziergänger zum freundlichen Anbieten von Hilfe bewog. ;-)
Die dritte Station war wieder kein Problem, von hier ging es dann zum Cache. Auf dem Weg dorthin dachten wir eigentlich, alle Schwierigkeiten gemeistert zu haben, aber es gab extrem viele Möglichkeiten, wo der Cache stecken könnte und das eTrex war sich mal wieder etwas unsicher, wo es uns hinschicken soll...

Auch wenn wir eigentlich Caches bevorzugen, die man komplett zu Fuß erledigen kann (wofür wir hier heute allerdings sowieso zu spät dran waren), hat uns dieser Cache sehr gut gefallen, vielen Dank dafür!

Rein: Smilie, Mini-Knicklicht
Raus: Nix

Vielen Dank für diesen sehr schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)


Station 1 was no problem. After looking into our topographic map which we strongly recommend to use when looking for this cache we decided to move our car to another location. From that spot it was a very nice walk to the second station which we liked very much. The distance and direction to station 3 let us go back to the car and look again into the map. The third station was no problem again and we proceeded to the cache. Lots of possible hiding places and our eTrex pointed us everywhere...

Even as we prefer multis where you can find the cache after a walk without returning to the car, we liked this cache very much, thanks!

In: Smilie, light stick
Out: Nothing

Thanks for this really nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

  cameraEin Zeichen?

I found it! 29 Oct 2004    Waeller Zick Zack 3  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 1.5 )

18:45 Uhr

Durch den Nebel haben wir uns hierher gekämpft und in der Dämmerung sind wir fast am Rätsel verzweifelt: Torbögen waren vom Stein aus nicht mehr zu sehen und bei der Anzahl der Worte haben wir zunächst verschiedene Interpretationen ausprobiert ... dann aber setzte sich alles zusammen und wir fanden im Licht der Taschenlampe den Cache. Das war unser bisher kürzester Multi, aber an interessanter Stelle, die wir ohne Geocaching wohl nie gefunden hätten.
Wir haben versucht, den Cache so gut wie möglich zu tarnen, was aber nicht einfach war. Eine dunkle Tüte würde vermutlich schon viel helfen.

Rein: Smilie
Raus: Nix

Vielen Dank für diesen schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)


In the dusk we struggled with the fog and also with the riddles: We couldn't see any archs from the stone and we tried several interpretations of "words" ... but then we found a solution and discovered the cache very quickly in the light of our flashlights. That was the shortest multi cache for us so far, but at an interesting location we probably would never have visited without geocaching.
We tried to hide the cache as good as possible but that wasn't easy. Using a dark bag might be good.

In: Smilie
Out: Nothing

Thanks for this nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

I found it! 23 Oct 2004    Waeller Zick Zack 2  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 2 )

16:00 Uhr

Nach der Fuchskaute sind wir spontan noch hierher gefahren. Der Spaziergang von der Station zum Cache war ein sehr gemütlicher, nur auf den ersten par Metern bis zur Überquerung sollte man vorsichtig sein. Die Geduld, auf dem Weg zu bleiben, zahlte sich aus. Den Cache haben wir ziemlich schnell gefunden, wir mussten nur warten, bis eine Anwohnerin mit ihrem Hund aus dem Sichtfeld verschwunden war.

Rein: Smilie, Mini-Knicklicht
Raus: Nix

Vielen Dank für diesen sehr schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)


On the Fuchskaute we decided to come here for another cache hunt. The walk to the cache was nice, but be careful on the first few meters on the street. The patience to stay on the path was rewarded. We found the cache itself pretty quickly, we only had to wait for someone with his dog to leave.

In: Smilie, small light stick
Out: Nothing

Thanks for this very nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

I found it! 23 Oct 2004    Waeller Zick Zack 1  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 1.5 )

15:15 Uhr

Auf dem Parkplatz fiel uns schon ein Fahrzeug mit Geocaching-Aufkleber auf und kurz vor dem Cache trafen wir dann auch den Besitzer, mr froehn. Nach netter kurzer Unterhaltung haben wir den Cache dann gesucht und ziemlich schnell dank sehr guter Koordinaten gefunden. Eine so große Box hatten wir bislang noch nicht entdeckt. Die Landschaft hat uns ziemlich überrascht, irgendwie hatten wir uns den höchsten Berg des Westerwaldes anders vorgestellt. Aber der Wind war ganz schön kalt...

Rein: Smilie (unser Buch zum Tausch hatten wir leider zu Hause vergessen :-( )
Raus: Nix

Vielen Dank für diesen sehr schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)


A car with geocaching sticker drew our attention already on the parking lot and shortly before we approached the cache we met the owner, mr froehn. After a nice short talk we continued the search and found the cache pretty quickly thanks to good coordinates. We never saw such a big cache box before. The landscape surprised us somehow, we had thought the highest hill of the Westerwald to be different. However, the wind was cold up there...

In: Smilie (we forgot our book for trading at home :-( )
Out: nothing

Thanks for this very nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

I found it! 22 Oct 2004    Sonja ´s Run  ( Difficulty: 1    Terrain: 1 )

18:30 Uhr

Auf unserer freitäglichen Fahrt haben wir heute hier gestoppt. Wir wussten gar nicht, wie nah wir an diesem Cache vorbei fahren. Der asphaltierte Weg war kein Problem, die letzten Meter dank vorherigem Harvester-Einsatz allerdings ziemlich matschig.
Danach haben wir noch die Cache-Owner besucht, nochmal vielen Dank für die Einladung!

Rein: Smilie
Raus: Nix

Vielen Dank für den Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)


This Friday we stopped here. We hadn't realized how close we drive by this cache every time on our journey. The path to the cache was no problem, however on the last few meters to the cache was quite deep moud. Afterwards we visited the cache-owners, again thanks for the invitation!

In: Smilie
Out: nothing

Thanks for the cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

I found it! 02 Oct 2004    Die Dianaburg  ( Difficulty: 1    Terrain: 1 )

17:30 Uhr

Geparkt haben wir auf dem Berg zwischen Ehringshausen und Leun, so dass wir etwa 2,5km auf sehr guten Wegen durch den Wald zur Dianaburg gelaufen sind. Dort haben wir mit der Ungenauigkeit unseres eTrex gekämpft, das uns mal 50 Meter hierhin und mal 50 Meter dorthin schickte. Unsere Interpretation der "alten Gemäuer" war viel zu weit gefasst, ohne die telefonische Hilfe von Merowech hätten wir nach langer Suche sehr wahrscheinlich aufgegeben, danke an ihn!

Vielen Dank für diesen schönen Cache,
Tobias und Saskia

Rein: Smilie, Canadian Geocoin
Raus: Nix


We parked our car at the top of the hill between Ehringshausen and Leun. It was a nice walk of about 2.5km on good paths to the Dianaburg. There we had serious problems with our eTrex and its misleading of about 50 meters under heavy tree cover! Our interpretation of the "old walls" was way from being right and without some help from Merowech we would have given up, thanks to him!

Thanks for this nice cache,
Tobias and Saskia

In: Smilie, Canadian Geocoin
Out: Nothing

Note 25 Sept 2004    Kornberg  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 2 )

Habe den TB Caites hierher gebracht, der auf dem Weg nach Braunschweig ist. Wenn ihm jemand weiterhelfen kann, kann er ihn gern mitnehmen, auch wenn der Cache schonmal gefunden worden ist.
Beim Reinlegen fiel mir der Canadian Geocoin auf, den ich dann mitgenommen habe. Und bei meiner letzten (nicht-dokumentierten) Kontrolle habe ich doch tatsächlich das Feuerzeug übersehen... Danke Phileas, dass Du es rausgenommen hast! :-)

Mit dem Cache ist alles ok, viel Spaß bei der Suche,
Tobias

Rein: TB Caites
Raus: Canadian Geocoin


Today I brought TB Caites which is on its trip to Braunschweig. If you can help it further, please do so even if you might have already found this cache.
I took the Canadian geocoin with me.

Everything is ok, have fun on your hunt,
Tobias

In: TB Caites
Out: Canadian Geocoin

Note 21 Sept 2004    readme.cache  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 1 )

18:30 Uhr

Nachdem das neue Logbuch schon seit Wochen fertig war, habe ich es heute endlich geschafft, es auch in die Institution zu bringen.
Es wäre sehr nett, wenn Finder, die sowieso ihre Digital-Kamera dabei haben, Logs im Logbuch (insbesondere von Zufallsfindern) fotografieren könnten und uns die Bilder zur Verfügung stellen würden (von dem zerstörten Logbuch fehlen uns zwei oder drei).

Viel Spaß!
tobsas


The new logbook was ready for quite some time and today I finally managed to bring it to the institution.
It would be very nice if finders who have their digital camera with them could make pictures of the logs (esp. from muggles) and send them to us (we don't have two or three from the destroyed one).

Have Fun!
tobsas

I found it! 17 Sept 2004    Rehbach  ( Difficulty: 2    Terrain: 2.5 )

19:00 Uhr

Auf unserer freitäglichen Fahrt von Mainz nach Dillenburg haben wir heute hier Station gemacht. Eine schöne Stelle, die wir vermutlich ohne den Cache nie gesehen hätten auf unserer Fahrt, vielen Dank! Nachdem auch wir von unserem eTrex eher in den Bach geschickt wurden, sollte man, bis die Blätter fallen, vielleicht nicht unbedingt dem Gerät vertrauen. Wir haben ziemlich lange suchen müssen, da die Bedenken überwogen.
Leider hatten wir total vergessen, wie alleine der Esel ist. :-( Aber er will weiter hier bleiben, vielleicht hat ja der nächste Finder einen Freund dabei. ;-)

Vielen Dank für diesen sehr schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: Smilie
Raus: TB Sprinkler


On our usual tours from Mainz to Dillenburg, we stopped here this time. A beautiful spot where we probably would never have gone if not for a cache, thanks very much! Our eTrex sent us into the water many times, so maybe it's a good idea not only to believe in what your GPS receiver tells you as long as there is so much tree cover. We had to search quite long as we hesitated to search everywhere...
We totally forgot that the donkey is so alone. :-( However, he wants to stay here, maybe the next finder has a friend for him to stay. ;-)

Thanks for this nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

In: Smilie
Out: TB Sprinkler

I found it! 10 Sept 2004    Dornburg  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 1.5 )

19:30 Uhr

Endlich mal wieder ein Multi-Cache! :-) Es hat uns sehr gut gefallen, nachdem wir die ganzen Buchstaben für die erste Station erfolgreich abgezählt hatten. Die folgenden Stationen inklusive der Aussicht waren sehr gut zu finden (auch wenn unser etrex sich unterwegs ab und zu mal vom Blätterdach hat beeindrucken lassen) und sehr lehrreich.
Irgendwie hat uns das Versteck an "Burg Merostein" erinnert, so viele Steine... ;-)

Vielen Dank für diesen sehr schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: Smilie
Raus: Nix


After a long time we finally managed to search for a nice multi again! :-) After we had counted all those letters for station one, the walk was very nice. All stations and the viewpoint were easily found (even though our etrex was sometimes disturbed by the tree cover) and provided lots of information. The hiding place reminded us of "Burg Merostein", so many stones... ;-)

Thanks for this very nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

In: Smilie
Out: Nothing

  cameraRueckseite Station drei - Back of station three

I found it! 04 Sept 2004    Ewersbacher Hauberg-Cache  ( Difficulty: 2    Terrain: 2 )

14:10 Uhr

Es war zwar wieder ein Samstagnachmittag und wieder auf dem Ewersbacher Hauberg, aber dieses Mal beendete kein Regen unsere Suche. Wir sind echt erstaunt, dass seit letztem Samstag niemand anderes mehr versucht hat, diesen wunderschön gelegenen Cache zu finden. Mit dem jetzt verfügbaren Hint sollte es kein großes Problem mehr darstellen. Die Schwierigkeit ohne Hint sehen wir aber deutlich höher als 1.5 Sterne, das Versteck ist sehr gut getarnt. Problematisch könnte es sein, wenn andere Leute die Aussicht genießen, wir konnten jedoch trotz weiteren Besuches den Cache unbeobachtet wieder verstecken...

Vielen Dank für diesen schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas)

Rein: Smilie
Raus: Nix


Once more a Saturday afternoon and once more at the Ewersbacher Hauberg, but this time there was no rain interrupting our attempts to find the cache. We're really surprised that nobody else tried to find this beautiful situated cache in the meantime. With the new hint it shouldn't be a big problem to find the cache. However, we think the difficulty is higher than 1.5 stars without using the hint, the hiding place is quite perfect. Other people enjoying the view might be a problem, but we were able to rehide the cache without being noticed even though other visitors were nearby...

Thanks for this nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas)

In: Smilie
Out: Nothing

Edit: Das Bild war nicht mehr verfügbar, warum auch immer.
The picture was broken.
[Modified 2004-09-07 08:32:15]

  cameraPanorama

I found it! 03 Sept 2004    Kiefer Cache  ( Difficulty: 1    Terrain: 1 )

18:30 Uhr

Puh, das war ein schwieriger Cache. Nachdem wir im Neubaugebiet fast gestrandet wären, weil wir keinen Weg in den Wald fanden, kamen wir irgendwann doch noch glücklich von oben an den Cache. Die Reste des ehemaligen Weges, den wir genutzt haben, erinnerten stark an einen Urwald. Auf dem Rückweg haben wir dann den wohl eigentlich gedachten Zugang genutzt, damit ist das ein einfacher Cache.

Die Tüte war halb sichtbar und mit der Öffnung nach oben gelagert, so dass innen Wasser stand. Die Box ist trocken, aber es wäre vermutlich gut, wenn der nächste Finder eine neue Tüte mitbringen könnte.

Die Terrainbewertung würden wir auf 1.5 Sterne setzen.

Danke für den Cache,
tobsas

Rein: Smilie
Raus: Nix


This was a difficult cache. We didn't find a path out of the area with new buildings into the woods, so we arrived at the cache site after some walking from above. The path was like a jungle. On the way back we probably used the proposed path. With that one, it's an easy cache.

We think that the difficulty of the terrain might be set to at least 1.5 stars.

Thanks for the cache,
tobsas

In: Smilie
Out: Nothing

I found it! 02 Sept 2004    Ich war eine Insel  ( Difficulty: 1    Terrain: 2.5 )

18:45 Uhr

Das perfekte Wetter haben wir heute genutzt, um von Bechtolsheim aus quer durch die Weinberge, wo sich TB Manspider noch einmal stärkte, den höchsten Berg Rheinhessens zu erklimmen... Kurz nachdem wir den Cache gefunden hatten, trafen dann auch noch zwei Jungs in ihrem Auto oben ein. Beim Runterfahren sind sie, wie von uns schon vorher vermutet, voll aufgesetzt, nachdem erst nur noch drei Reifen den Boden berührten. Insofern ist es definitiv sinnvoller, sich zu Fuß auf den Weg zum Cache zu machen...

Die Aussicht war heute wirklich toll, auch wenn es in Richtung Nordosten ziemlich diesig war. Inzwischen gibt es fast so viele Windräder wie Alleebäume zu sehen...

Vielen Dank für diesen sehr schönen Cache,
Saskia und Tobias (tobsas) mit Gastcacher Sören

Rein: Smilie, TB Manspider
Raus: Militärschrott


The perfect weather invited us today to climb from Bechtolsheim up to the highest mountain of Rheinhessen. TB Manspider enjoyed the vineyards on the way... Shortly after we found the cache, two young guys arrived by car on the summit. They damaged their car a little bit on the way down (as we predicted) after one tire lost contact to the ground and was about 30cm up in the air... you should really climb the mountain and not drive up there.

The view was fantastic, even though there were some clouds in the northeast. We discovered that you can see nearly as many wind engines as trees.

Thanks for this really nice cache,
Saskia and Tobias (tobsas) together with the guest Sören

In: smilie, TB Manspider
Out: military garbage

  cameraHeißluftballons * Hot-air balloons
  cameraBlick Ri. Donnersberg * View towards Donnersberg
  cameraBlick Richtung Mainz * View towards city of Mainz

I couldn 28 Aug 2004    Ewersbacher Hauberg-Cache  ( Difficulty: 2    Terrain: 2 )

Im Sonnenschein sind wir oben angekommen und haben erst einmal die tolle Aussicht genossen. Dann haben wir bestimmt 30 Minuten nach dem Cache gesucht, aber leider keinen gefunden, obwohl wir vom GPS immer wieder in den selben Busch geschickt wurden. Der Empfang kann heute leider nicht als Ausrede dienen, vielleicht hatten wir Tomaten auf den Augen. Als es dann angefangen hat zu regnen, haben wir uns auf den Rückweg gemacht - wir kommen wieder!

Vielen Dank für den Ausflug zu diesem sehr schönen Ort,
Saskia und Tobias


We reached the summit in the sun and enjoyed the really nice view. We then searched for more than 30 minutes but failed although the GPS always pointed to the same bushes. The satellite reception can't be blamed today, so we probably just weren't smart enough. When it started raining we went back to our car, but we'll return!

Thanks for this trip to a very nice location,
Saskia and Tobias

I found it! 23 Aug 2004    Quelle und Tümpel  ( Difficulty: 2    Terrain: 2.5 )

20:15 Uhr

Dass es einen guten Teil der von Tobias früher so gehassten Joggingstrecke seines Handballtrainings entlang gehen würde, war ja klar, daher haben wir die Räder genommen. :-) Dass da aber auch der frühere Drachensteigplatz liegt, kam eher spontan heraus. Und irgendwie gab es früher mehr Mücken an den 7 Weihern...

Vielen Dank für diesen schönen Cache vorwärts in die Vergangenheit :-)
Saskia und Tobias (tobsas)

Raus: Militärmüll, TB Manspider
Rein: Smilie, Insel


Tobias knows the track pretty well as it was part of a very unpopular jogging track when he played handball in Finthen about 15 years ago - that's why we brought our bikes. :-) On the way to the cache he realized that we passed the place where he used to fly a kite even more years ago. But the cache location has changed: today there were fewer mosquitos than in his youth...

Thanks for this nice cache :-)
Saskia and Tobias (tobsas)

Out: military garbage, TB Manspider
In: smilie, island

I found it! 13 Aug 2004    Burg Merostein  ( Difficulty: 1.5    Terrain: 2.5 )

18:55 Uhr

Auf dem Hinweg haben wir offenbar Geocacher getroffen - schade dass Ihr nix gesagt habt, aber wir hätten ja auch schneller reagieren können...

Mit unserem uralten Ausdruck von Anfang April haben wir zwar versucht, die Koordinaten zu berechnen, das Ergebnis passte aber irgendwie gar nicht zum Hint, den wir auf Grund des Wetters entschlüsselt hatten. Den Cache haben wir ziemlich flott gefunden und danach das vermutliche Erkennungszeichen aus dem Garten wieder nahe an den Cache gelegt.
Der Weg zum Cache und die Umgebung haben uns sehr gut gefallen, vielen Dank für diesen schönen Cache!
Saskia und Tobias (tobsas)

In: Smilie
Out: Feuerzeug (im Wald ... naja)


We had a very old description with us, so we tried to calculate the coordinates but they did not fit to the hint which we had decrypted due to the weather. We found the cache pretty quickly.
The path to the cache and the surrounding are nice, thanks for this beautiful cache!
Saskia and Tobias (tobsas)

In: smilie
Out: fire lighter (in the forest...)
[Modified 2004-08-14 03:18:04]

I found it! 06 Aug 2004    Auf dem Rasenberg  ( Difficulty: 1    Terrain: 1 )

20:35 Uhr

Dank der Vorgänger-Logs war ja klar, dass der Baum an den Koordinaten der falsche war... dummerweise haben wir dann aber erst einmal alle anderen Bäume abgesucht und erst am Ende den richtigen erwischt. Die Tüte war von Weitem sichtbar, der Cacheinhalt ist ziemlich feucht.
Wie man an den sehr nahen, explizit für Wanderer beschilderten Parkplatz kommen soll, ist uns allerdings ein Rätsel, da an der einzigen asphaltierten Zufahrtsstraße ein eindeutiges Verbotsschild hängt.

Danke für den Cache,
tobsas

In: Smilie
Out: Nix


Due to the previous logs it was clear that the tree at the given coordinates isn't the one with the cache. Unfortunately we checked many trees before finding the correct one. The bag was visible from far away, the cache itself is rather wet.

Thanks for the cache,
tobsas

In: Smilie
Out: Nothing

Note 02 Jul 2004    readme.cache  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 1 )

Wir haben uns entschlossen, den Cache in einer anderen "Filiale" der Institution zu verstecken. Er hat dort schon drei Tage überlebt, daher sind wir optimistisch! :-)

Wir haben ein neues Rätsel online gestellt, mit dem man die Cache-Koordinaten finden kann. Der neue Cache befindet sich irgendwo im Umkreis von 3 Kilometern um die Koordinaten N 49° 59.333' E 8° 18.000'.

Wer das alte Rätsel schon gelöst hat und das neue nicht mehr lösen möchte, kann uns mit den alten Koordinaten kontaktieren und wir schicken dann umgehend die neuen. Allen anderen: Viel Spaß beim Rätseln und zum Loggen den Stift nicht vergessen! :-)

Saskia und Tobias (tobsas)

PS: Wenn jemand Interesse am ursprünglichen Cacheversteck und -behälter hat: Einen Link zu Infos gibt es auf Anfrage nach einem "found it".


We decided to move the cache to another place similar to the original one. As it has been there for three days now without being stolen, we're quite optimistic! :-)

A new riddle is available. Its solution gives you the updated cache coordinates. The new cache is located within three kilometers from N 49° 59.333' E 8° 18.000'.

Anybody who solved the old riddle and does not want to solve the new version can contact us with the old coordinates and we will provide the new ones. To all others: Have fun with the riddle and do not forget to bring your pen! :-)

Saskia and Tobias (tobsas)

PS: If somebody is interested in the original cache and its location: We send a link to more information on request after your "found it".

I found it! 25 Jun 2004    El Achimos A45 Cache  ( Difficulty: 1    Terrain: 1 )

22:00 Uhr

Wir hatten es schon im Ohr: "Achtung Autofahrer auf der A45! Fußgänger im Bereich der Fahrbahn..." So weit kam es dann nicht, aber wir halten eine Verlagerung des Caches um ein paar Meter in den angrenzenden Wald für sehr sinnvoll.
Eine Plastiktüte hatten wir leider nicht dabei, wir haben den Behälter aber wenigstens von außen beschriftet.

Danke für den Cache,
tobsas

In: Smilie
Out: Nix


Moving the cache to a place inside the woods nearby might be a good idea. We forgot to bring a bag but the cache is now labeled on the outside.

Thanks for the cache,
tobsas

In: smilie
Out: nothing

Note 17 Jun 2004    readme.cache  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 1 )

Ganz offenbar hat jemand etwas dagegen, dass wir hier einen Cache verstecken, obwohl wir die Erlaubnis dazu eingeholt hatten. Auch der neue Cache ist nach weniger als einem Tag verschwunden - viel Arbeit umsonst. In dieser Form werden wir den Cache sicher nicht wieder aktivieren, vielleicht fällt uns ja eine andere Möglichkeit ein.
Heute muss jemand extra mit Werkzeug angerückt sein, um den Cache zu entfernen. Tut uns leid für alle, die sich umsonst auf den Weg gemacht haben.
Saskia und Tobias (tobsas), ziemlich frustriert

Obviously somebody doesn't like our idea of hiding a cache in this place although we were allowed to do so. The new cache disappeared less than one day after hiding it - lots of work for nothing. Maybe we will find another possibility for establishing a cache there. Today somebody must have brought tools for removing the cache. Sorry to all who went there and couldn't find anything.
Saskia and Tobias (tobsas), quite frustrated

Note 16 Jun 2004    readme.cache  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 1 )

Ein neuer Versuch: Die Beschreibung ist entsprechend angepasst. Die Koordinaten sind weiterhin die gleichen ... dieses Mal gibt es allerdings keinen Platz für Tauschobjekte, so dass wir hoffen, die Motivation zur Mitnahme reduziert zu haben. Bitte denkt daran, einen Stift mitzubringen, da am Cache damit auch kein Stift mehr ist.

Viele Grüße und viel Spaß,
tobsas

I found it! 18 May 2004    Die kleine Salzkopf-Runde  ( Difficulty: 3    Terrain: 3 )

20:40 Uhr

Dieser Cache hat Spass gemacht! Bin zusammen mit TB Grandma durch den Wald gelaufen, sonst war keine Menschenseele weit und breit. Alle Stationen sind sehr gut zu finden, allerdings waren die ersten fuer meinen Geschmack zu dicht beieinander, da haette man vielleicht die ein oder andere weglassen koennen. (Vor allem, wenn ein Vogel durch seine Hinterlassenschaften das Schild tarnen kann... ;-) ) Am besten hat mir der Turm gefallen, auch wenn die Treppen ganz schoen steil sind! Aber auch der Abschnitt des Weges von 6 nach 7 ist nicht ohne. Auf dem Weg haben Grandma und ich dann noch ein paar Rehe gesehen, die allerdings immer ziemlich frueh und vor allen Dingen schnell das Weite gesucht haben... Ob es an Grandma's Noergelei lag, dass sie nicht schon wieder in eine Plastikdose will?

Vielen Dank für diesen sehr schoenen Cache,
Tobias von tobsas

In: TB Grandma, Smilie
Out: TB Grandma


This cache was fun! I made this tour together with TB grandma and we didn't see anybody else on the whole trip. All stations are very good to find and I had no problems solving the riddles. For me, the first stages are a little too close to each other, maybe one or two could have been skipped (esp. if the droppings of a bird can hide the sign... ;-) ) I liked the tower and the way from stage six to seven very much. On the further way, grandma and I could watch several deer, but they disappeared very quickly when we came "near"... maybe grandma complained too loud? She was NOT in the mood to move into a box in the woods.

Thanks a lot for this very nice cache,
Tobias from tobsas

In: TB Grandma, smilie
Out: TB Grandma
[Modified 2004-05-21 08:01:58]

  cameraAussicht_vom_Turm-view_from_tower
  cameraHeissluftballons-hotair_balloons
  cameraReh-deer

Note 11 May 2004    readme.cache  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 1 )

Wir mussten den Cache an seinem ersten Tag wieder deaktivieren, weil er aus seinem Versteck geklaut wurde. :-(
Sorry an alle, die mit dem Rätsel gekämpft haben, wir werden hoffentlich bald Ersatz schaffen können.

On its first day in the wild we had to disable this cache as it was removed out of its hiding place. :-(
Sorry to everyone who struggled with the riddle, we hope to create a replacement soon.

I found it! 02 Apr 2004    BURG  ( Difficulty: 1    Terrain: 1 )

Nachdem wir die Burg so oft aus der Ferne beim Vorbeifahren gesehen hatten, nutzten wir heute die Gelegenheit, den Cache zu suchen. Ganz alleine waren wir auf dem Gelände unterwegs...
Rund um die Burg ist in der letzten Zeit jede Menge abgeholzt worden, das Versteck ist aber gut, so dass der Cache alles überstanden hat. Eine neue Tüte wäre demnächst vielleicht ganz gut als Ersatz für die etwas löchrige.

Viele Dank für den Cache, Saskia und Tobias (tobsas)

In: Smilie
Out: nix


We saw the castle very often from a distance as we pass the valley quite regularly. Today, we took the chance for a visit. All by ourselves we discovered the area.
There must have been a lot of work in the last days around the castle to get rid of too much green, but the cache is well hidden and fine. Maybe a new bag would be fine for replacement in the near future.

Thanks for the cache, Tobias and Saskia (tobsas)

In: smilie
Out: nothing

I found it! 21 Mar 2004    Eisenbahn ade  ( Difficulty: 1    Terrain: 2.5 )

Wie eigentlich immer, wenn ein Bach in der Nähe ist, war ich erst einmal auf der falschen Seite. Die besten Querungsmöglichkeiten sieht man auf dem Foto, da mir die vordere vor Ort zu morsch erschien, habe ich mich im Einklang mit der Cache-Bezeichnung für die hintere entschieden. ;-) Nachdem ich längere Zeit gesucht habe und dabei auch ein weiteres Team getroffen habe, wurde die Hartnäkigkeit doch noch durch den Fund belohnt! :-)
Vielen Dank für den Cache!
Tobias ohne sas

PS: Dieser Cache hat eine deutlich ausführlichere Beschreibung verdient, die Umgebung hat mir gefallen!

As always when a creek is in the near, I was on the wrong side. The two best possibilities to cross are shown in the picture. As the first one apeared too rotten when I stood in front of it, I took the higher one in harmony with the cache title. ;-) After quite a search and a meet with another team, we found it finally! :-)
Thanks for this cache!
Tobias without sas

PS: This cache deserves a much more detailed explination IMO as I liked the surounding!

  cameraBruecken

I found it! 21 Mar 2004    Bei den Indianern  ( Difficulty: 1    Terrain: 1 )

Der zweite Cache für mich heute, das zweite Treffen mit anderen Geocachern... :-) Haben den Cache noch gefunden, wo wir fast schon aufgegeben hatten: Beide GPS zeigten eindeutig in einen nicht öffentlich zugänglichen Bereich, auch die Topographische Karte weist diese Lage aus, insofern sollten die Koordinaten nochmal überprüft werden. Bei der Gelegenheit würde ich eine Verlagerung in den nicht eingezäunten Wald vorschlagen, weil der immer guten Gewissens frei zugänglich ist.

Danke für den Cache,
Tobias ohne sas


The second cache today, the second time to meet other geocachers... :-) We had nearly given up as both gps pointed us to an area not open for the public. Also the map indicated that the cache is hidden in that area, so it would be good to check the coordinates. I think it would be a good idea to move the cache a little bit into the open accessible woods.

Thanks for the cache,
Tobias without sas

I found it! 14 Feb 2004    Hunds Küppel  ( Difficulty: 1    Terrain: 1 )

Nachdem wir uns leider erfolglos durch den Schnee bei den Steinkammern gewühlt hatten, sind wir kurzentschlossen hierher gefahren. Dank dem vorherigen Studium der TK25 kamen wir von der "richtigen" Seite und haben den Cache sehr schnell gefunden.

Viele Dank für den Cache,
tobsas

In: Holzsmilie Out: Nix

PS: Das Logbuch ist voll. Es wäre daher sehr gut, wenn der/die nächste ein neues mitbringen könnte.

Unfortunately we couldn't find the "Steinkammern" cache because of some extremely wet snow left at the first the coordinates. So we came here instead and found this cache very quickly thanks to our topographic map.

Thanks for the cache,
tobsas

In: Smilie Out: nothing

I found it! 13 Feb 2004    Bieler Burg  ( Difficulty: 2    Terrain: 2 )

Irgendwie haben wir nie gemerkt, dass wir an diesem Cache praktisch jedes Wochenende vorbei fahren... Heute hätten wir uns dann fast von dem alten "Lebensgefahr - Betreten verboten"-Schild abschrecken lassen, weil wir unser Glück am Freitag, dem 13. nicht strapazieren wollten. ;-) Haben uns dann aber überwunden und die schöne Umgebung mit ein wenig Rest-Schnee genossen.
Beide Log-Bücher sind ziemlich feucht, nachdem die äußere Tüte mit der Öffnung nach oben lag und Wasser darin stand. Haben eine trockene Innentüte spendieren können und dafür die äußere, nasse Tüte mitgenommen, aber beide Log-Bücher müssen dringend getrocknet werden, was heute auf Grund des Wetters nicht möglich war.

We realized only today that we go past this cache every weekend by car... The old "Do not enter - danger"-sign nearly kept us from going further, but we finally walked on cautiously, found the cache and enjoyed our stay in that nice surrounding with some snow left.
Both log books are wet and need to be dried urgently, but we couldn't do it today because of the bad weather.

Danke für den Cache!
Thanks for the cache!
tobsas

Note 10 Feb 2004    Klaus  ( Difficulty: 2    Terrain: 2.5 )

Die Beschreibung haben wir von mehreren Personen testen lassen und hoffen, alle Missverständlichkeiten ausgeräumt zu haben.
Es wäre sehr nett, wenn uns die ersten Cacher mitteilen könnten, ob die Cache-Koordinaten ok sind.

The instructions for the way to the cache were tested by several persons, so we hope that everything is clear.
It would be very nice if the first cachers let us know if the cache coordinates are ok.

I found it! 07 Feb 2004    Oberdietencache  ( Difficulty: 2    Terrain: 2 )

Wir haben eine sehr schöne Wanderung zum Cache gemacht und ihn eher zufällig sehr schnell gefunden! :-) Die Umgebung ist toll, haben uns allerdings nur kurz aufgehalten, da der nächste Schauer schon am Himmel stand. Die Aussicht von der "Etage höher" aus, wo wir schon auf dem Hinweg vorbeikamen, lohnt sich übrigens wirklich!

Wir haben den TB "Figure8" mitgenommen auf unsere weitere Tour durch die Umgebung, bei der wir uns verschiedene Skilifte der Region angeschaut haben. (Leider liegt kein Schnee, sonst hätten wir manche direkt ausprobiert.)

Vielen Dank und viele Grüße,
tobsas :-)

out: TB Figure8
in: unser Holzsmilie

After a nice trip, we found the cache more or less by accident very quickly. :-) The surrounding area is quite nice, but we didn't stay too long as the next rain showers were near. The view from the "higher point" is fantastic!

We took the TB "Figure8" with us on our after-caching tour to different ski lifts of the region. As there was no snow, we couldn't ski, but some look very nice!

Thanks and greetings from tobsas! :-)

out: TB Figure8
in: our wooden smilie

I found it! 02 Aug 2003    Hui! Waeller?  ( Difficulty: 2    Terrain: 2.5 )

Vielleicht hätten wir vorher doch mal einen Blick in eine Karte werfen sollen - hätten wir gewusst, dass es von unserem Startpunkt aus so viele Höhenmeter zu überwinden gilt, wären wir vermutlich an einem etwas kühleren Tag hergekommen oder hätten wenigstens mehr Getränke dabeigehabt...
Haben den Cache dank Hint schnell gefunden, nachdem uns unser GPS-Empfänger immer mitten auf die Wiese und den Weg geschickt hatte. Der Cache ist noch trocken, aber die Box ist zerbrochen und könnte bei Gelegenheit mal ersetzt werden.
Vielen Dank für den Cache an diesem interessanten Ort, wir hätten beim Aufstieg niemals vermutet, dass es dort oben so aussieht. Und: Jetzt können wir richtig antworten, wenn wir im Wald mal mit Hui! Wäller? gegrüßt werden!

Allemol ;-) tobsas

Nichts getauscht.


Maybe we should have had a look at a map before going to search this cache - if we knew there is such a difference in altitude on the way from our car to the cache, we would have probably chosen a cooler day to go there or would have brought more beverages...
Thanks to the hint we found the cache quickly, after our GPS receiver always led us right onto the path in the middle of the surrounding meadow. The cache is dry, but the box is broken and could be replaced occasionally.
Thank you for the cache at this interesting place which looks so different from what we thought on our way up there. And: we learned much about the meaning of the cache's name!

tobsas

No trade.

I found it! 11 Jul 2003    Königreich Preussen / Kingdom of Prussia  ( Difficulty: 1    Terrain: 1 )

Haben den Cache auf einem schönen Freitagnachmittag-Ausflug gefunden. Sparsamkeit bei der Vewendung von Anti-Mücken-Spray zahlt sich hier nicht aus... ;-) Beide Tüten um den Cache haben Löcher und wir hatten leider keinen Ersatz dabei. Es wäre gut, wenn der nächste Geocacher neue mitbringen könnte.
Nichts getauscht.
Vielen Dank für den schönen Cache, tobsas

We found the cache on a nice trip on a sunny friday afternoon. Don't forget to bring and use plenty of anti- mosquito-spray... Both plastic bags which are wrapped around the cache are torn and we unfortunately didn't have any with us. It would be good if the next geocacher could bring some to replace the old ones.
No trade.
Thanks for the nice cache, tobsas

I found it! 22 Jun 2003    Wilhelmsteine  ( Difficulty: 2.5    Terrain: 2.5 )

Schließlich haben wir den Cache doch noch gefunden... Allerdings haben wir auch so ziemlich jede mathematische Interpretationsmöglichkeit (Vielleicht statt des Minus ein Plus?) der Berechnungen systematisch durchgetestet. Auf alle Fälle können wir jetzt garantieren, dass das gesamte Unterholz in der Umgebung zeckenfrei ist... ;-)
Die Strecke an sich ist sehr schön zu laufen. Wenn die Anleitung korrigiert ist, ist das ein richtig toller Cache. Vielen Dank an die Sarden!

raus: Naturwunder-Quiz
rein: Koffer-Zahlenschloss

--------------------------------------------------

After all we were successful... However, we needed to try systematically any possibility of mathematical interpretation (Maybe a plus instead of the minus?) of the instructions. So we can guarantee now that this is a tick-free zone... ;-)
Anyway, the track is very nice and as soon as the instructions are modified, it will really be a great cache. Thanks a lot!

out: natural wonder quiz
in: combination lock for suitcases


 

Order your Navi-Tees and more




© Copyright 2009 Navicache. All Rights Reserved. Disclaimer     Contact Us