HOME FAQ's NEWEST CACHES SEARCH FOR CACHES BUXLEY's MAPS
FORUMS HIDE A CACHE EDIT CACHE ADD A LOG ENTRY SCOUT's LEADER BOARD
Geocaching with Navicache

SIGN UP   /   MEMBER LOGIN

cache type Badlgraben cache size

by edorian
(Finds: 10  Score: 50)    (Hidden: 5  Score: 28.5)

printer versionPrinter Version   Spy on this cache.Spy on this Cache

Coordinates (WGS-84 datum)
N 47° 13.629'   E 015° 20.543'

Badl,   Styria   
Austria    Near By Caches

Hidden On: 27 Mar 2003
Waypoint (Landmark): N009A2
Open Cache:  Personal use only
Cache type:  Normal
Cache size:   Normal

Difficulty: gps gps half gps (moderate)
Terrain: gps gps gps half gps (moderate)

Misc: No drinking water! No restrooms (water closets) available Pets are allowed. Parking is available No fees!

Comments:

We have not implemented maps outside of the U.S.A. ... YET!

Additional maps for this cache available at: topozone.com logo    mapquest.com logo

A cache in Badlgraben, about 20km north of Graz, divided into six stages. There
are no caches on stages one to five, but you will find hints for the final cache there.

Ein Cache im Badlgraben, ca. 20km nördlich von Graz, aufgeteilt in 6 Abschnitte. Es gibt
keine Caches bei den Abschnitten eins bis fünf, aber dort findest Du Hinweise die Dich zum
Cache führen werden.

map of the cache area / karte der cacheumgebung

Preparations /
Vorbereitungen:

    You should park your car or leave
    your bike on the car-park vis-à -vis the Kerngast-inn (N47°13.639',
    E015°20.535').
    You will need hiking-boots since you will have
    to cross a creek severall times without any bridges (Those few
    bridges that are left don't look very reliable) and you have to
    walk up and down rather steep slopes. You might also want to bring
    along some equipment for exploring caves (flashlights, clothes
    that may get really dirty, etc.) but you don't have to enter any
    caves to find the cache. You can go to all the stages but the
    cache itself on paths, but

    quite often there are trees lying right across them and some paths
    are not so easy to find.

    Dein Auto oder Motorrad kannst
    Du am Parkplatz gegenüber vom Gasthaus Kerngast (N47°13.639',
    E015°20.535') parken.
    Um den Cache zu finden solltest Du
    Wanderschuhe tragen, da mehrmals ein Bach überquert werden muß
    ohne, daß es dort Brücken gäbe. (Die paar Brücken die noch
    vorhanden sind sehen nicht gerade vertrauenserweckend aus.)
    Außerdem wird Dich Dein Weg so manchen steilen Hang hinauf oder
    hinunter führen. Weiters ist es empfehlenswert Ausrüstung zur
    Höhlenerforschung mitzubringen, (Taschenlampe, Kleidung die
    dreckig werden darf,..) aber um den Cache zu finden muß keine der

    Höhlen betreten werden. Die einzelnen Abschnitte, abgesehen vom
    Cache selbst sind auf Wegen zu erreichen, aber diese sind
    teilweise durch umgestürzte Bäumen versperrt oder recht schwer zu
    finden.



Things to do before/during/after caching:
Dinge die Du

vor/während/nach der Cachesuche tun kannst:

    You could
    visit the Lurgrotte, a famous cave in that area. The entrance on
    the Peggau-side (N47°12.967', E15°20.616') is about 1.3km south of
    this cache's starting coordinates. It also has an entrance on the
    Semriach-side (N47°13.625', E15°22.795') where you could walk to
    after stage 2 (about 1.7km if you walk along the path).
    Unfortunately a walk through the cave from

    one side to the other is impossible. On the Peggau-side there are
    guided tours from April 1st to October 31st, 09.00 – 16.00 if
    there are at least 5 people. Tel: +43 3127 2580. On the
    Semriach-side there are guided tours from April 15th to October
    31st, 10:00-16:00, also for

    at least 5 people. Tel:+43 3127 8319 or +43 3125 2218. Going into
    the cave on your own is not possible.

    From the Semriach-side
    you could walk further up to Semriach and then continue to Gert &
    Volker's href="http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?ID=34722">Steintor

    cache.

    You could also try to find the cave on the north-side of
    the Badlgraben, which I wanted to include in this multi-cache, had
    I found it. The coordinates I got from the map are
    N47°13.751',E15°20.916'. Maybe some other geocacher finds a path
    leading there and sends me

    the coordinates and a description.

    Du könntest die
    Lurgrotte, eine sehr berühmte Höhle, besuchen. Der Eingang auf der
    Peggauer

    Seite (N47°12.967', E15°20.616') liegt in etwa 1.3km südlich der
    Startkoordinaten dieses Caches.

    Die Höhle besitzt auch einen Eingang auf der Semriacher Seite
    (N47°13.625', E15°22.795') den

    Du nach einer 1,7km langen Wanderung von Abschnitt 2 erreichst.
    Leider ist es nicht möglich

    die Höhle von einer Seite zur anderen zu durchwandern. Auf der
    Peggauer Seite finden vom 1.

    April bis zum 31. Oktober, zwischen 09.00 und 16.00 Führungen
    statt. Mindesanzahl 5 Leute. Tel: +43 3127

    2580. Auf der Semriacher Seite finden Führungen vom 15. April bis
    zum 31. Oktober, zwischen

    10:00 und 16:00 statt. Auch hier müssen sich mindestens 5 Leute
    für eine Führung zusammenfinden. Tel:+43 3127 8319 oder +43 3125
    2218. Alleine darf man die Höhle nicht

    betreten.

    Von der Semriacher Seite kannst Du weiter nach
    Semriach und von dort weiter zu Gert & Volkers href="http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?ID=34722">Steintor

    Cache wandern.

    Du kannst auch nach der Höhle in der Nordseite
    des Badlgrabens suchen, die ich auch gerne

    in diesen Cache miteinbezogen hätte, falls ich sie gefunden hätte.



Stage 1 / Abschnitt 1: N47°13.629',
E15°20.543'

    On the other side of the road from the
    car-park you will see a turret that once was used by

    the army to guard passage through the Mur-valley. On the entrance
    to the turret there is a plate where you are told when there are
    guided tours and what the organisation of the army that

    used to be there was called. Add the four digits of the hours the
    guided tours begin and end and

    call that number B. Take the number of the organisation(LWSR.XX,
    where the Xs are two, maybe different, digits) and add those two
    digits. Call that number A. Take the first letter of the name of
    that installation(Sperre XXXX, Xs are the name) and assign a
    numerical value to it (Z=1, Y=2, ... A=26). Add 3 to the result
    and call it G.

    Now walk a little bit to the south(N47°13.559', E15°20.572')
    where you will find the

    beginning of an old road with a no-driving-sign. Beneath that sign
    there is a plate where you are told

    the telephone-number of a club. Take the last digit of the first
    number(beginning with 031...) and call that digit C. Take the last
    digit of the first numbers area-code(the digit before

    the /) and call it E. Substract the last digit of the second
    number(starting with 066..) from the

    last but one one of the same number and call the result K.

    Go even further south until you come upon a very long
    'building'(N47°13.500', E15°20.547') thats falling apart. On it
    you will see a sign celebrating an anniversary of that building.

    Add the three digits of that number and take the last digit of the
    resulting two-digit number.

    Call that digit D.

    Now you can start your walk up the Badlgraben. Enter it behind
    the Kerngast-inn. There is

    also a sign showing you the way. After a short walk the path will
    lead across several slopes of

    rock where iron steps and ropes have been mounted, to make it more
    easy to cross them. Count the number of iron steps on the first
    such rock you come across. Multiply it by 2, add 1 and call the
    result L.

    I=B-3, F=C*2

    Gegenüber des Parkplatzes
    siehst Du einen Panzerturm, der einst dazu benutzt wurde um die
    Durchfahrt durch das Murtal überwachen zu können. Beim Eingang zum
    Panzerturm befindet sich

    eine Tafel auf der Du erfährst wann hier Führungen durch die
    Anlage stattfinden und zu

    welchem Verband diese Sperre gehörte. Addiere die vier Ziffern der
    Stunden zu denen die

    Führungen beginnen und enden und nenne die Zahl die Du erhältst
    B.Addiere nun die beiden

    Ziffern aus den die Verbandsnummer besteht(LWSR.XX, wobei die X
    durchaus verschiedene Ziffern

    sein können). Nenne diese Zahl A.Ordne nun dem ersten Buchstaben
    des Namens der Sperre

    (Sperre XXXX, die X sind der Name) einen Zahlenwert zu (Z=1, Y=2,
    ... A=26). Addiere 3 zu

    diesem Wert und Du bekommst die Zahl G.

    Gehe nun ein Stück nach Süden (N47°13.559', E15°20.572') bis Du
    zum Anfang einer alten

    Straße an deren Anfang ein Fahrverbotsschild steht kommst. Unter
    diesem Schild befindet sich

    eine Tafel auf der die Telefonnummer eines Vereins steht. Die
    letzte Ziffer der ersten

    Telefonnummer (die mit 031...) anfängt ist die Zahl C. Die letzte
    Ziffer der Vorwahl der

    ersten Nummer (die Ziffer vor dem /) ist E. K bekommst Du indem Du
    die letzte Ziffer der

    zweiten Telefonnummer (fängt mit 066... an) von der vorletzten
    Ziffer der selben Nummer

    abziehst.

    Gehe nun noch ein wenig weiter nach Süden bis Du zu einem
    langen, recht baufälligen

    'Gebäude'(N47°13.500', E15°20.547') kommst. Darauf kannst Du eine
    Tafel sehen die zum

    Jubiläum dieses Gebäudes angebracht wurde. Addiere die drei
    Ziffern dieser Zahl. Die letzte

    Ziffer der Zahl die DU so erhältst ist D.

    Nun kannst Du Deine Wanderung den Badlgraben hinauf beginnen.
    Der Weg beginnt hinter dem

    Gasthaus Kerngast, beim Wegweiser. Nach einer kurzen Wanderung
    führt der Weg über einige

    schräge Felsen an denen eiserne Trittstufen und Seile angebracht
    wurden. Zähle die Anzahl der

    Eisenklammern auf dem ersten solchen Felsen, multipliziere diese
    Zahl mit 2, addiere 1 und Du

    bekommst die Zahl L.

    I=B-3, F=C*2



Stage 2 / Abschnitt 2: N47°13.AII', E15°2D.EFG'


    Here you are in front of a building that's also begining to fall
    apart. Count the number of windows that look in the SW-direction
    (where you probably came from). Only count those in the part of
    the building that's made of stone, not the part that's made of
    wood. Substract 2 from that number and call the result H. Count
    the number of doors in the stone-building that look

    in that same direction, substract 1 and call that Number N.


    M=I-N

    Nun befindest Du Dich vor einem Gebäude
    das ebenfalls schon anfängt auseinanderzufallen.

    Stelle fest wieviele Fenster in Richtung SW (Wo Du
    höchstwahrscheinlich gerade hergekommen

    bist) schauen. Zähle nur die Fenster im Steingebäude, nicht die im
    hölzernen Anbau. Ziehe von

    dieser Zahl 2 ab und das Ergebnis ist H. Zähle die Anzahl der
    Türen in der selben Seite des

    Steingebäudes, ziehe 1 ab und nenne das Resultat N.

    M=I-N



Stage 3 / Abschnitt 3: N47°13.HMM', E15°2K.LNE'


    Here you are right next to a stone arc. There is a cave close to
    it (to go in further than a few meters you will have to walk on
    hands and feet or even crawl). There also is a sign telling you
    what you are not allowed to do in and around the cave. Take the
    last two digits

    of the year that is mentioned on the sign, add them, take the last
    digit of the result and call it P. Take the last digit of the
    month (or of the day, it's the same) and call it Q.

    Du
    befindest Dich nun neben einem steinernen Bogen. Gleich in der
    Nähe befindet sich eine

    Höhle. Um weiter als nur ein paar Meter hineinzugehen mußt Du Dich
    auf Händen und Füssen

    fortbewegen oder sogar robben. Neben dem Steinbogen befindet sich
    eine Tafel auf der steht

    was man in um um die Höhle alles tun darf und was nicht. Addiere
    die letzten zwei Ziffer der

    Jahreszahl auf diesem Schild. Die letzte Ziffer des Resultates ist
    P. Die letzte Ziffer des

    Monats (or auch des Tages) ist Q.



Stage 4 / Abschnitt 4: N47°13.HIP', E15°2K.LPQ'


    Here's another cave. This one is bigger than the last, but still
    you can only go inside for a few meters without crawling. It seems
    to be a popular place among boy- and girl-scouts.

    They have a fireplace in the entrance of the cave (bad for the
    bats and other animals inside when

    the smoke gets into the cave) and they also have written their
    names next to the cave entrance using dirt from the cave and
    charred sticks. Among the names and paintings you will also find
    four handprints with names below them, the number of the group
    above and the day of their visit below. There is one letter that's
    in three of the four names. Assign a numerical value

    to it (Z=1, Y=2, ... A=26), substract 5 from that value and call
    it S. The number of the scout

    group is GX where G means they are from Graz and X is a number.
    Add 1 to that number and call it V. Add all the digits of the day
    and the month they where there and call the result W.


    Die nächste Höhle. Diese ist schon größer als die vorige, aber man
    kann trotzdem nur ein paar

    Meter hineingehen ohne am Boden kriechen zu müssen. Sie scheint
    unter Pfadfindern sehr

    beliebt zu sein. Es gibt dort auch eine Feuerstelle im
    Höhleneingang (schlecht für die

    Fledermäuse und anderen Tiere wenn der Rauch in die Höhle zieht)
    und einige Pfadfinder haben

    mit verkohlten Ästen oder Lehm aus der Höhle ihre Namen neben den
    Höhleneingang geschrieben.

    Außerdem kannst Du dort vier Handabdrücke sehen, unter denen Namen
    geschrieben stehen.

    Darüber steht die Nummer der Pfadfindergruppe und darunter das
    Datum ihres Besuches in der

    Höhle. Es gibt einen Buchstaben der in drei der vier Namen
    vorkommt. Weise diesem einen

    numerischen Wert zu (Z=1, Y=2, ... A=26), ziehe davon 5 ab und Du
    hast S. Die Nummer der

    Pfadfindergruppe ist GX wo das G für Graz steht und X die Zahl
    ist. Zähle zu dieser Zahl 1

    dazu um V zu bekommen. Zähle sämtliche Ziffer des Tages und Monats
    ihres Besuches zusammen

    und du erhältst W.



Stage 5 / Abschnitt 5: N47°13.HSN', E15°2K.LPV'


    The third cave. This one is closed with a grating and locked.
    Count the number of horizontal bars in the door. Only count those
    visible in the right part of the door, do not count the
    door-frame. Call that number O. Assign a numerical value to the
    first letter of the name of

    the cave as given on the plate next to the entrance. (A=1, B=2,
    ... Z=26), substract 1 and call

    the result R. Substract the last digit of the telephone number
    from the last but one one of the same

    number and call the result T.
    J=T-S, U=O-V, Y=R-I, Z=W-(R+F)

    Höhle Nummer 3. Diese Höhle ist mit einem Gitter
    abgeschlossen und versperrt. Zähle die

    horizontalen Gitterstäbe der Türe. Zähle nur die die Du im rechten
    Teil der Türe sehen

    kannst, und nicht den Türrahmen. Diese Zahl nenne O. Weise dem
    ersten Buchstaben des

    Höhlennames, so wie er auf dem Schild neben der Höhle steht, einen
    numerischen Wert zu (A=1,

    B=2, ... Z=26). Ziehe von diesem Wert 1 ab und Du erhältst R.
    Ziehe die letzte Ziffer der

    Telefonnummer von der vorletzten Ziffer derselben Nummer ab um T
    zu bekommen.
    J=T-S, U=O-V, Y=R-I, Z=W-(R+F)



Stage 6 / Abschnitt 6: N47°13.ORZ', E15°2J.TUY'


    Here is the cache. It is a round tupperware-like container,
    heigth: 4.5cm, diameter: 13cm. It

    is wrapped in a plastic-bag, hidden in a hole in a rock and
    covered with foliage.
    Original contents:

    A log book (please do not remove)
    A pencil (please do not
    remove)
    A cachenote (please do not remove)
    A Guiness
    magnet
    A kangaroo
    A christmas tree ball
    Eau de
    toilette (ck-one)
    2 surprise-egg surprises
    A 2 groschen
    coin


    When putting it back be careful it doesn't fall out on the
    other side.

    Hier befindet sich der Cache. Es handelt
    sich dabei um eine runde Plastikdose. Höhe: 4,5cm,

    Durchmesser 13cm. Diese ist in einen Plastiksack gewickelt, in
    einem Loch versteckt und mit

    Laub bedeckt.
    Ursprünglicher Inhalt:

    Ein Logbuch (bitte nicht mitnehmen)
    Ein Bleistift (bitte
    nicht mitnehmen)
    Eine Cachenote (bitte nicht mitnehmen)

    Ein Guiness Magnet
    Ein Känguruh
    Eine Weihnachtskugel

    Eau de Toilette (ck-one)
    2 Überaschungseierüberraschungen

    Eine 2 Groschen Münze


    Beim Zurücklegen bitte aufpassen, daß der Cache nicht wieder
    auf der anderen Seite

    rausfällt.




Click To Rate This Cache

Clue decoding tables - Top letter or symbol decodes to bottom letter or symbol:

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
NOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLM

!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?
123456789:;<=>?@!"#$%&'()*+,-./

Clues:    decode

  • Hiding place: 
    Lbh fubhyq ybbx vagb gur ebpx sebz nobir> 8be sebz orybj vs lbh ner engure fznyy *9 9


    Fpunh iba bora va qra Sryfra> 8bqre iba hagra jraa Qh xyrvare ovfg *9 9

NoteAdd a Log Entry

CACHE LOGS - May contain hints(spoilers)!    decode

I found it! 30 Nov 2006 by  DeeJay58  (Finds: 21  Score: 87.5)    (Hidden: 0  Score: 0)
    Open Log:  Non-commercial use only

Heute hab ich mich endlich dazu durchgerungen diesen Cache fertig zu machen. Station 1 und 2 hab ich vorigen Winter bei Eis und Schnee gemacht (mit j_blue zusammen). Nun, wo ich mein Ziel (300 Caches bis Ende 2006) noch erreichen will, musste dieser Cache schließlich doch noch herhalten.
Gleich, als ich bei der vermeintlichen Station 3 angekommebn bin merkte ich schon, dass da was nicht passen kann. Ich fand zwar etwas, wo man hineinrobben konnte, jedoch fand ich dort dann keine (richtige)Höhle vor (Dafür habe ich meine Jacke komplett versaut...). Schild sowieso nicht. Also bekam ich von Gert einen wichtigen Hinweis, wie ich ungefähr zu Station 3 kommen würde. Das war natürlich gar nicht da, wo mich mein Pfeil hingeführt hat. Also hab ich den richtigen Weg gesucht und konnte dann auch ohne GPS schnell Station 3 finden. Dort angekommen, wusste ich, dass ich mich voriges Jahr wohl bei den Steighilfen verzählt hatte. Naja, jedenfalls hab ich mich gefreut und ging optimistisch die nächsten Stages an. Stage 4 war auch relativ bald gefunden, auch wenn das GPS 120m in die andere Richtung zeigte (hab ich schon erwähnt, dass der Empfnag sehr bescheiden war)? Bei dieser Station tat ich mich sehr schwer die Zahlen/Buchstaben zu entziffer. Mit viel raten bin ich dann zu neuen Koordinaten gekommen, jedoch hatte ich kaum mehr Empfang.
Ich bin zuerst in die eine Richtung gegangen (es war übrigens sehr rutschig und mit einigen Ausrutschern war dann auch die Hose total verschmutzt). Irgendwann, Empfang war noch immer keiner, hab ich dann wieder umgedreht und bin rund 200m in die andere Richtung gegangen. Wieder keine Höhle. Die Dämmerung begann einzusetzen, also gab ich auf. Beim Weg runter (ein direkterer Weg als beim Aufstieg) folgte ich einem Wegerl und plagte mich über verschiedene Felsen usw. nach unten. Irgendwo in der Mitte erkannte ich ein Platzerl, dass ich vorher von oben sah, als ich umgedreht hatte um in die andere Richtung zu gehen. 10m weiter sah ich dann Stage 5. Ich stand genau auf der Höhle, als ich umgedreht hatte zuvor *augenroll*
Als ich nun sah, wo mich mein Pfeil hinführen wollte, gab ich endgültig auf, da ich nicht nochmal zurück wollte.
Am Rückweg, endeckte ich dann allerdings noch einen Weg (ich war gerade beim Händewaschen), der zufällig genau dorthin zeigte, wohin auch der Pfeil zeigte. Trotz einsetzender Dunkelheit startete ich noch einen letzten Versuch und wurde nach 10min Suche fündig.
Der Abstieg in der Dunkelheit war einfacher als befürchtet.
Der Cache ist in sehr gutem Zustand.
Als Spoiler hab ich irrtümlich meinen Ausdruck vor Ort liegen lassen - der nächste wird sich vielleicht über diese Hilfe freuen ;-)
Out: GC:
In: Nix (hab ich total drauf vergessen vor lauter Freude).

Heimgefahren bin ich dann übrigens in Unterwäsche aus Rücksicht auf mein frisch geputztes Auto....

I found it! 13 Jun 2004 by  gavriel  (Finds: 37  Score: 144)    (Hidden: 15  Score: 72.5)
    Open Log:  Personal use only

First effort: June 11th, afternoon
Problem 1: The signs at the end of Stage 1 don't carry numbers visible to me. So I decided to look for the other building and determine the letter then "backwards".
I passed the Gorge with fine weather. When I arrived at the stone arc it sounded like a thunderstorm was approaching. The scout-cave was found quickly. The way down to the last cave was some sort of hand-and-toe-trail.
Arriving at the final stage I discovered that I had no printout of the spoiler and I couldn't remember how it looked like. After 30 minutes heavy rain set in. I waited under a rock for a while, then I searched for 30 min more before I gave up.
June 12: Getting hints from edorian ant the GC-Event
June 13: No problem.
When I left a corner of the cache still could be visible for very small dwarfs (of for cameras held into places where no human would stick his head in). I have place a stick beneath it to stop it from sliding down.

Out: Pez-Bear (was too big)
In: Selfmade canary-bird, TB Notnagel (this area seemed alpine enough)
thx for the adventure,
Gavriel

Note 26 Apr 2004 by  edorian  (Finds: 10  Score: 50)    (Hidden: 5  Score: 28.5)
    Open Log:  Personal use only

I updated the cache-description, so I hope the errors are gone now.

Note 18 Apr 2004 by  cezanne  (Finds: 63  Score: 226)    (Hidden: 11  Score: 56.5)
    Open Log:  Personal use only

To prospective cache searchers: Be careful - the description currently contains some flaws. Check on geocaching.com for the current status.

I found it! 17 Apr 2004 by  cezanne  (Finds: 63  Score: 226)    (Hidden: 11  Score: 56.5)
    Open Log:  Personal use only

Well, this time I found the cache box. I came from another direction via a longer, but more comfortable path than the one Alice and myself had taken last week.

This time I was not tired when I arrived at the target area, but still I had to search for quite a while (about 30 minutes). I had not expected the cache where I eventually found it since I would have hidden it at different places. (This sentence might sound somewhat strange, but I cannot become more explicit because I do not want to provide spoilers.)

I guess that I never before have been so sad when I found a cache than today. I would have wished so much to find this cache together with Alice who deserves a "found it" log so much more than me - without her I would not have managed to get to Stage 5 and could not have done this cache at all.

As I wrote already in my previous "did not find" log, this is a nice, but demanding cache. Without this cache I would never ever have visited the Badlgraben. I would have missed a very nice experience and adventure.

It seems to me that the difficulty rating of this cache should be increased, perhaps by 1 point. It is a long multi stage cache, and some of the stages are hard to find due to bad GPS reception and the terrain that is harder than 3.5* if one does not find the right paths. Moreover, also the final cache is not trivial to find due to a bad GPS reception and millions of potential hiding places in the target area. (The fact that Gert, a previous finder and experienced cacher thought that the cache has been stolen, is a further evidence.)

Thanks, Edorian, for a very nice, challenging cache, for providing me with some additional information on the terrain difficulty several months ago, as well as for checking the cache so quickly.

TNLN

I couldn 09 Apr 2004 by  cezanne  (Finds: 63  Score: 226)    (Hidden: 11  Score: 56.5)
    Open Log:  Personal use only

This cache apparently does not like me. I made a first attempt last Summer after having done another cache. I was alone and so I was sure that I would not be able to finish the cache. I wanted to have a look at the Badlgraben. I reached Stage 3 (the way through the gorge was nice, but not easy for me), and then made a stupid mistake. I confused the letters I and L because I had folded the cache description. I got strange coordinates for Stage 4 and then gave up and returned home.

Today Alice and myself made a new attempt. Because I had the old cache description, I thought that we should not meet problems caused by mistakes in the new version. So we decided to go for the cache despite its disabled status. Probably not a good idea although the hike was very nice and full of adventures.

Today the creek had much more water than last Summer and some paths of the path were quite slippery. We had no problems until Stage 3. After a few minutes Alice found a nice path to Stage 4. We then obtained the coordinates of Stage 5.

We could not find a reasonable path leading to Stage 5 from above although Alice tried very hard and we searched around quite a while. We then decided to go back to the gorge the way we had used to Stage 3. Although the GPS reception was bad in the part of the gorge close to Stage 5 Alice managed to find a small path leading up to Stage 5. The path was relatively steep, but manageable also for me.
We were very happy having found the last cave. After having computed the coordinates of the final cache, we decided to go down to the creek again. After having arrived back at the Kerngast inn, Alice detected a steep path leading upwards into the direction of the final cache. We took this path which was quite exhausting. It brought us in the target area with tons of rocks (=potential hiding places for the cache).

We searched for quite a while. The GPS was very jumpy. We could not find the cache. We found, however, some plastic bags - Alice suspects that an animal or a forest worker has removed the cache from its place. I am not that sure as I have already found plastic bags at many strange places in a forest. Moreover, I was somewhat tired and it was hard for me to recall where I had searched already. Caches hidden in areas with many rocks are not my destiny (I will never forget my first attempt to find the N47° E15° cache where I searched for a non-existing box).

We then gave up and Alice suceeded in finding a less steep path than the one we took uphill. It led us close to the Kerngast inn, but we had to pass through some private property in the last part.

The gorge is very nice. This cache was for sure the most demanding one from the physical point of view I have ever done. I was very disappointed that we had to leave without having found the cache. The hike was, however, worth the time and energy we invested into the cache search. It was a big adventure to find all caves.

The cache should be checked since close to the target area heavy forest works have taken place recently.
If the cache turns out to be still at its place, I'd suggest to provide a further hint or a spoiler photograph to help people that do not want to give up after having invested a lot of energy.


 

Order your Navi-Tees and more




© Copyright 2009 Navicache. All Rights Reserved. Disclaimer     Contact Us